Search = جستجو Generate = ایجاد Group = گروه Ruler = حاکم Heir = وارث Council = شورا Theocracy = تئوکراسی Advisor = مشاور Advisors = مشاوران HireAdvisor = استخدام مشاور HiredAdvisors = استخدام مشاوران FireAdvisor = خلع مشاور ChooseAnAdvisorToHire = یک مشاور برای استخدام انتخاب کنید ClickToHireAnAdvisor = برای استخدام مشاور کلیک کنید ClickToFireAnAdvisor = برای خلع مشاور کلیک کنید NoAdvisor = بدون‌ه مشاور XYearsOld = {0} ساله AdvisorCost = هزینه مشاور AdvisorPool = پول مشاور PromoteAdvisor = ارتقاء مشاور PromotedAdvisors = مشاوران رتقاء یافته Promote = ارتقاء AdvisorSkillLevel = سطح مهارت مشاور MaximumAdvisorSkillLevel = حداکثر حد مهارت مشاور AdvisorSkills = مهارت های مشاور Skill = مهارت AdvisorWillDie = مشاور خواهد مرد AdvisorDied = مشاور مرد XDied = {0} درگذشت DeathOfALeader = مرگ یک رهبر AllCharactersLifeExpectancy = امید به زندگی همه ClickToCancel = برای لغو ضربه بزنید SaveName = ذخیره نام Overwrite = باز نویسی SteamWorkshop = استیم SubmitYourModsToTheSteamWorkshop = مد های خود را در کارگاه استیم انتخاب کنید Publish = انتشار UploadedSuccessfully = با موفقیت آپلود شد AfterClickingTheGameFreezesAndAllFilesAreTransferredJustWait = بعد از کلیک کردن، بازی فریز میشود! و همه فایل ها متوقف میشوند. فقط صبر کنید AdministrativeAdvisor = مشاور اداری EconomicAdvisor = مشاور اقتصادی InnovationAdvisor = مشاور نو آوری MilitaryAdvisor = مشاور نظامی DiplomaticAdvisor = مشاور دیپلماسی CurrentSituation = وضعیت فعلی Messages = پیام ها YouAreNotEmployingAnAdvisor = شما از مشاوری استفاده نمیکنید PlagueOutbreak = شیوع بیماری NoActiveResearch = بدون تحقیق فعال MaximumDiplomacyPoints = حداکثر امتیاز دیپلماسی DiplomacyPointsPerMonth = امتیاز دیپلماسی در ماه LandUnits = واحد زمینی NewArmy = واحد جدید Division = واحد Divisions = واحد ها Regiment = هنگ Regiments = هنگ ها NumberOfRegiments = تعداد هنگ ها Upgrade = ارتقاء UpgradeRegiment = ارتقاع هنگ UpgradeRegiments = ارتقاع هنگ ها UpgradeAllRegiments = ارتقاع همه هنگ ها RegimentsUpgraded = هنگ ها ارتقاء یافتند AvailableUpgrades = ارتقاء های موجود CostPerRegiment = هزینه هر هنگ RegimentsLimit = محد‌ودیت هنگ ها RegimentsLimitPerLevel = محدودیت هنگ ها در هر سطح WhenTheMaximumRegimentLimitIsReachedArmyRecruitmentCostIncreasesBy = وقتی به حداکثر حد هنگ رسید، هزینه استخدام ارتش افزایش می‌یابد RecruitAndAssignToTheArmy = استخدام و انتساب به ارتش RecruitUnitsToBeAssignedToTheCurrentlySelectedArmyIfItIsWithinTheCivilizationsBorders = یگان هایی را استخدام کنید که به ارتش منتخب فعلی فعلی اختصاص داده شوند اگر در مرز تمدن ها باشند. OnlyWithinTheCivilizationsBorders = فقط در داخل مرز های تمدن Attack = حمله Defense = دفاع MovementSpeed = سرعت حرکت ArmyMovementSpeed = سرعت حرکت ارتش AttackRange = محدوده‌ ارتش Morale = روحیه MoraleOfArmy = روحیه ارتش ArmyMoraleOnTheBattlefield = روحیه ارتش در میدان نبرد ClickToRecruit = برای استخدام کلیک کنید ShiftClickToRecruitXRegiments = شیفت + کلیک برای استخدام{0} هنگ CtrlClickToRecruitXRegimentsInASingleProvince = Ctrl + کلیک برای استخدام {0} هنگ در هر استان AdditionalBuildingsInProvince = سازه های اضافی در هر استان ArmyControlledByAI = ارتش توسط هوش مصنوعی کنترل می‌شود ArmyNotFound = ارتش پیدا نشد Armies = ارتش‌ها RecruitRegiments = استخدام هنگ ها RecruitmentTime = زمان استخدام TheArmyWillBeDeployedToThisLocation = ارتش در این مکان مستقر خواهد شد MaintenanceCost = هزینه نگهداری XDays = {0,choice,1#{0} Day = روز XPerDay = {0} در روز XPerMonth = {0} در ماه XPerYear = {0} در سال UncolonizedLand = سر زمین مستمر نشده ProvinceMustBeUncolonized = استان باید مستمره نشود SettlementProgress = پیشرفت استان Settler = مهاجر Settlers = مهاجران MaximumNumberOfSettlers = تعداد مهاجران به حداکثر رسیده است ThePopulationOfTheProvinceWillBeEqualToTheNumberOfSettlers = جمعیت استان برابر با تعداد مهاجران است EstablishSettlement = ایجاد سکونتگاه SettlementEstablished = سکونتگاه ایجاد شد ColonizationTutorialText = برای ایجاد یک شهرک، ابتدا باید قفل فناوری استعمار باز شود و قانون به قانونی که اجازه استعمار را می دهد تغییر دهد. واحد شهرک نشین باید ایجاد شود و به یک استان غیر مستعمره منتقل شود، جایی که استعمار با کلیک بر روی شهرک نشین در نمای واحدهای فعال آغاز می شود. ConvertReligion = تبدیل دین ReligionConversionCost = هزینه تبدیل دین ReligionConversionTime = زمان تبدیل دین ReligionConversionProgress = پیشرفت تغییر دین DifferentReligion = دین متفاوت DemandReligionConversion = تقاضای تغییر دین NonCoreProvince = استان غیر- کور BattlePosition = موقعیت نبرد # ARMY LINES IN BATTLE FirstLine = لاین اول Flank = جناح SecondLine = لاین دوم Support = ساپورت ThirdLine = لاین سودم FirstLineArmyRecruitmentCost = هزینه ارتش لاین اول SecondLineArmyRecruitmentCost = هزینه استخدام لاین اول BattleWidth = در عرض نبرد Battles = جنگ ها ArmyDeployment = استقرار ارتش CasualtiesOfThePreviousDay = تلفات روز قبل ArmyIsFightingInABattle = ارتش در نبرد میجنگد BattleWon = نبرد برنده شده BattleLost = نبرد باخته NeighboringCivilizationWonWar = حکومت‌ همسایه در جنگ پیروز شد NumberOfUnitsOnTheBattlefield = تعداد واحد های موجود در نبرد Reserve = نیروی ذخیره UnitsInReserve = نیرو های ذخیره شده UnitsThatHaventBeenDeployedOnTheNattlefieldDueToTheCompleteOccupationOfAvailableSpace = واحدهایی که به دلیل اشغال کامل فضای موجود در میدان ناتل مستقر نشده اند BattleWidthRefersToTheNumberOfUnitsThatCanBeDeployedInAFormationOnTheBattlefield = عرض نبرد به تعداد واحدهایی اطلاق می شود که می توانند در یک آرایش در میدان نبرد مستقر شوند Discipline = انضباط DisciplineSignifiesOrganizationAndCoordinationOfTheArmyInBattleIncreasingUnitsAttack = نظم و انضباط به معنای سازماندهی و هماهنگی ارتش در نبرد، افزایش حمله واحدها است ManpowerRecoveryFromADisbandedArmy = بازیابی نیروی انسانی از ارتش منحل شده WaitingForOrders = منتظر سفارشات Moving = در حال حرکت MovingTo = حرکت به StopMovementOfTheArmy = حرکت ارتش را متوقف کنید Mercenaries = مزدور RecruitMercenaries = استخدام مزدور HireMercenaries = استخدام مزدور Hire = استخدام Hired = استخدام کرد CreateNewArmy = ایجاد ارتش جدید CreateArmy = ایجاد ارتش Composition = ترکیب بندی ProvinceInWhichTheArmyWillBeStationed = استانی که ارتش در آن مستقر خواهد شد BattleTactics = تاکتیک های جنگی BattleTacticsDesc = روش ها و مانورهای استراتژیک که توسط نیروهای مسلح در حین نبرد برای پیشی گرفتن از دشمن و کسب برتری در میدان نبرد استفاده می شود CarefulAdvance = پیشروی دقیق DefensiveHold = نگه داشتن دفاع StraightCharge = حمله مستقیم FlankingManeuver = مانور طرفین Warrior = جنگجو LightFootmen = پیاده نظام سبک Knight = شوالیه EliteKnight = (شوالیه نخبه (کاتافراکت Infantry = پیاده نظام EliteInfantry = پیاده نظام نخبه LineInfantry = پیاده نظام لاین EliteLineInfantry = پیاده نظام نخبه لاین EarlyTrenchInfantry = پیاده نظام سنگر اولیه TrenchInfantry = پیاده نظام سنگر ModernInfantry = پیاده نظام مدرن FutureInfantry = پیاده نظام آینده Swordsman = شمشير زن EliteSwordsman = شمشیر زن نخبه Hoplites = هوپایت ها Spearmen = نیزه داران EliteSpearmen = نیزه داره نخبه Pikeman = پایکمن ElitePikeman = پایکمن نخبه Musketeer = تفنگدار Riflemen = تفنگداران HeavyInfantry = پیاده نظام سنگین MechanizedInfantry = پیاده نظام مکانیزه ModernMechanizedInfantry = پیاده نظام مکانیزه مدرن FutureMechanizedInfantry = پیاده نظام مکانیزه آینده MachineGunner = تیرانداز ماشینی Grenadier = نارنجک انداز EliteGrenadier = نارنجک اندازه نخبه Catapult = منجنیق Trebuchet = تربوشت Canon = توپ جنگی FieldCannon = توپ میدانی Artillery = توپخانه ModernArtillery = توپخانه مدرن FutureArtillery = توپخانه آینده MultipleLaunchRocketSystem = سیستم موشک پرتاب چندگانه Howitzer = هویتزر ModernHowitzer = هویتزر مدرن Chariot = ارابه Horseman = سوارکار EliteHorseman = سوارکار نخبه Cavalry = سواره نظام EarlyCavalry = سواره نظام اولیه EliteCavalry = سواره نظام نخبه HeavyCavalry = سواره نظام سنگین Tank = تانک EarlyTank = تانک های اولیه MediumTank = تانک متوسط HeavyTank = تانک سنگین ModernTank = تانک مدرن MainBattleTank = تانک اصلی نبرد FutureTank = تانک آینده Slinger = سنگ انداز Archer = کماندار HorseArcher = سوارکار کماندار Bowmen = کمانداران Crossbowman = کراس کمان EliteCrossbowman = کراس کمان نخبه EarlyFighter = جنگنده اولیه Fighter = جنگنده ModernFighter = جنگنده مدرن FutureFighter = جنگنده آینده EarlyBomber = بمب افکن های ا‌ولیه Bomber = بمب افکن Drone = پهباد FutureDrone = پهباد های آینده General = جنرال Generals = جنرال ها NoGeneral = بدون جنرال NoGenerals = بدپن جنرال ها DateOfBirth = تاریخ تولد RecruitGeneral = استخدام جنرال SelectGeneralToRecruit = یک جنرال برای استخدام انتخاب کنید AssignGeneralToThisUnit = ژنرال را به این واحد اختصاص دهید AssignGeneral = تعيين جنرال UnassignedGenerals = ژنرال های تعیین نشده GeneralCost = هزینه جنرال GeneralsCommandingArmies = ژنرال هایی که ارتش ها را فرماندهی می کنند LackOfGeneral = فقدان ژنرال TheFollowingUnitsDontHaveAGeneral = نیرو های دنبال شده جنرال ندارند GeneralDied = جنرال مرد SelectArmy = ارتش را انتخاب کنید MilitaryAcademyForGenerals = آکادمی نظامی برای ژنرال ها MilitaryAcademyForGeneralDesc = ژنرال های نظامی برتر را در رهبری، استراتژی و تاکتیک های پیشرفته آموزش می دهد. UpgradeMilitaryAcademyForGenerals = ارتقاء آکادمی نظامی برای ژنرال ها AllGenerals = همه ژنرال ها MilitaryAcademyForGeneralsMaximumLevel = حداکثر سطح آکادمی نظامی برای ژنرال ها MaximumLevelOfTheMilitaryAcademyForGenerals = حداکثر سطح آکادمی نظامی برای ژنرال ها MaximumLevel = حداکثر سطح SupremeCourt = دادگاه عالی MaximumLevelOfTheSupremeCourt = حداکثر سطح دیوان عالی کشور UpgradeSupremeCourt = دیوان عالی کشور را ارتقا دهید UpgradeTheSupremeCourtLevelToReduceCorruption = ارتقای سطح دادگاه عالی برای کاهش فساد CorruptionPerLevel = فساد در هر سطح MaximumLevelOfTheNuclearReactor = حداکثر سطح راکتور هسته ای UpgradeNuclearReactor = راکتور هسته ای را ارتقا دهید CapitalCity = شهر پايتخت UpgradeCapitalCity = پایتخت را ارتقا دهید MaximumLevelOfCapitalCity = حداکثر سطح پایتخت SmallVillage = روستا کوچک Village = روستا Town = شهر کوچک City = شهر MajorCity = شهر بزرگ AtomicBombCost = هزینه بمب اتمی AtomicBombCostPerLevel = هزینه بمب اتمی در هر سطح MonthlyIncomePerLevel = درآمد ماهانه در هر سطح InfrastructureCostPerLevel = هزینه زیرساخت در هر سطح ProductionEfficiencyPerLevel = راندمان تولید در هر سطح GeneralAttack = ژنرال حمله GeneralDefense = ژنرال دافاع GeneralsAttack = ژنرال های حمله GeneralsDefense = ژنرال های دفاع GeneralsAttackPerLevel = حمله ژنرال ها در هر سطح GeneralsDefensePerLevel = دفاع ژنرال ها در هر سطح MilitaryAcademy = آکادمی نظامی MilitaryAcademyDesc = آکادمی نظامی واحدها را در زمینه رزم، تاکتیک و استراتژی آموزش می دهد. MaximumLevelOfTheMilitaryAcademy = حداکثر سطح آکادمی نظامی UpgradeMilitaryAcademy = ارتقاء آکادمی نظامی UnitsDefense = دفاع واحدها UnitsAttack = حمله واحدها UnitsDefensePerLevel = دفاع واحدها در هر سطح UnitsAttackPerLevel = حمله واحدها در هر سطح Siege = محاصره SiegeProgress = پیشرفت محاصره SiegeEffectiveness = اثربخشی محاصره DailySiegeProgress = پیشرفت محاصره روزانه AfterASuccessfulSiegeAllNeighboringProvincesWithoutDefensiveBuildingsWillBeOccupied = پس از یک محاصره موفق، تمدن استان را غارت خواهد کرد و تمام استان های مجاور بدون ساختمان های دفاعی اشغال خواهند شد. این نشان دهنده اهمیت استراتژیک قلعه ها و تأثیر دومینویی است که یک محاصره موفق می تواند در یک منطقه داشته باشد SiegeOf = {0} محاصره از MaximumSiegeTime = حداکثر زمان محاصره BesiegingSoldiers = سربازان محاصره کننده ArmyBesiegesProvince = ارتش استان را محاصره کرد TheSiegeEndsWhenTheProgressReachesTheProvincesDefense = محاصره با رسیدن پیشرفت به دفاع استان پایان می یابد DailySiegeProgressIsTheSumOfTheSiegeAbilitiesOfAllUnitsInvolvedInTheSiege = پیشرفت محاصره روزانه مجموع توانایی های محاصره تمام واحدهای درگیر در محاصره است. SiegeAbility = قابلیت محاصره SiegeWon = محاصره برنده شد SiegeLost = محاصره شکست خورده UnderSiege = تحت محاصره DefenseLevel = سطح دفاع ProvinceDefense = دفاع استان ProvincesWithoutForts = استان های بدون قلعه ImproveRelationsModifier = بهبود روابط IncomeFromVassals = درآمد از دست نشانده ها LoanInterest = بهره وام ALoanHasBeenTaken = وام گرفته شده است MaxNumOfAlliances = حداکثر تعداد اتحادها AggressiveExpansion = گسترش تهاجمی Manpower = نیروی انسانی LocalManpower = نیروی انسانی محلی LocalManpowerLevel = سطح نیروی انسانی محلی ClickToIncreaseManpower = برای افزایش نیروی انسانی کلیک کنید IncreaseManpowerCost = هزینه افزایش نیروی انسانی IncreaseManpower = افزایش نیروی انسانی IncreasedManpower = نیروی انسانی افزایش یافت TipForBestResultsIncreaseManpowerInProvincesWithHighestGrowthRateOfPopulation = نکته: برای بهترین نتیجه، افزایش نیروی انسانی در استان هایی با بالاترین نرخ رشد جمعیت. MaximumManpower = حداکثر نیروی انسانی ManpowerRecoverySpeed = سرعت بازیابی نیروی انسانی ManpowerPerMonth = نیروی انسانی در ماه MoveToFrontLine = حرکت به خط مقدم ClickOnAnyBorderProvinceOfYourCivilizationToDeployArmyAcrossTheEntireBorder = روی هر استان مرزی تمدن خود کلیک کنید تا ارتش را در سراسر مرز مستقر کنید. RegroupArmies = ارتش ها را دوباره سازمان دهی کنید LeftClickAndDrag = چپ کلیک کنید و بکشید DrawALineForRegroupingTheArmy = برای گروه بندی مجدد ارتش خط بکشید MoveTheArmies = ارتش ها را حرکت دهید SelectProvincesToWhichYouWantToMoveArmies = استان هایی را که می خواهید ارتش ها را به آنها منتقل کنید انتخاب کنید SelectMoreThanOneArmy = بیش از یک ارتش را انتخاب کنید Clear = پاک کردن ArmyMoraleRecovery = بازیابی روحیه ارتش ReinforcementSpeed = سرعت تقویت Reform = اصلاحات Reforms = اصلاحات Law = قانون Laws = قانون ها AdoptReform = اصلاحات را تصویب کنید ReformAdopted = اصلاحات به تصویب رسید LandOwnershipLaws = قوانین مالکیت زمین FeudalRights = حقوق فئودالی FeudalRights.d = زمین در مالکیت و کنترل اشراف است و دهقانان به عنوان رعیت کار می کنند. ManorialSystem = سیستم منوریال ManorialSystem.d = مالکان زمین ها را برای اجاره و حفاظت به دهقانان اجاره می دهند. PrivateLandOwnership = مالکیت زمین خصوصی PrivateLandOwnership.d = افراد می توانند آزادانه مالکیت و تجارت زمین داشته باشند. LandReforms = اصلاحات ارضی LandReforms.d = توزیع مجدد زمین برای مالکیت عادلانه. SustainableLandUse = کاربری پایدار زمین SustainableLandUse.d = قوانینی با تمرکز بر پایداری زیست محیطی و استفاده مسئولانه از زمین. LandOwnershipLaws = قوانین مالکیت زمین FeudalRights = حقوق فئودالی FeudalRights.d = زمین در اختیار اشراف است و دهقانان به عنوان رعیت کار می کنند. ManorialSystem = سیستم منوریال ManorialSystem.d = مالکان زمین ها را برای اجاره و حفاظت به دهقانان اجاره می دهند. PrivateLandOwnership = مالکیت زمین خصوصی PrivateLandOwnership.d = افراد می توانند آزادانه مالکیت و تجارت زمین داشته باشند. LandReforms = اصلاحات ارضی LandReforms.d = توزیع مجدد زمین برای مالکیت عادلانه. SustainableLandUse = کاربری پایدار زمین SustainableLandUse.d = قوانینی با تمرکز بر پایداری زیست محیطی و استفاده مسئولانه از زمین. TaxationSystem = سیستم مالیاتی TributeCollection = مجموعه پول زور TributeCollection.d = شکل اولیه مالیات که در آن رعایا به حاکمان یا اربابان خراج می پردازند، اغلب به شکل کار یا کالا. LandAndPropertyTax = مالیات زمین و املاک LandAndPropertyTax.d = مالیات بر اساس مالکیت زمین و ارزش ملک. IncomeBasedTaxation = مالیات بر درآمد IncomeBasedTaxation.d = مالیات بر اساس درآمد افراد و مشاغل. ProgressiveTaxation = مالیات تصاعدی ProgressiveTaxation.d = نرخ های مالیاتی بالاتر برای گروه های درآمد بالاتر. AutomatedTaxCollection = جمع آوری مالیات خودکار AutomatedTaxCollection.d = سیستم های جمع آوری مالیات دیجیتالی و خودکار JudicialSystem = سیستم قضایی TrialByCombat = محاکمه توسط مبارزه TrialByCombat.d = اختلافات با آزمایشات فیزیکی یا جنگ حل می شود. FeudalCourts = دادگاه های فئودال FeudalCourts.d = اربابان محلی در مورد مسائل حقوقی قضاوت می کنند. CentralizedCourts = دادگاه های متمرکز CentralizedCourts.d = سیستم ملی دادگاه ها با قضات منصوب JudiciarySystem = نظام قضایی JudiciarySystem.d = دادگاه های مستقل و رویه های قانونی رسمی. InternationalLawCompliance = رعایت قوانین بین المللی InternationalLawCompliance.d = نظام حقوقی مدرن همسو با استانداردهای بین المللی. EducationPolicy = سیاست آموزشی ChurchSchools = مدارس کلیسا ChurchSchools.d = آموزش مقدماتی توسط مؤسسات مذهبی ارائه می شود. RoyalAndNoblePatronage = حمایت سلطنتی و نجیب RoyalAndNoblePatronage.d = ابتکارات آموزشی با حمایت خانواده سلطنتی و اشراف، اغلب برای طبقات نخبه. PublicSchools = مدارس دولتی PublicSchools.d = آموزش ابتدایی با بودجه دولت برای همه. UniversalEducation = آموزش همگانی UniversalEducation.d = آموزش اجباری برای کودکان در تمام سنین. DigitalAndInclusiveEducation = آموزش دیجیتال و فراگیر DigitalAndInclusiveEducation.d = آموزش مدرن و مبتنی بر فناوری که برای همه قابل دسترسی است. ConscriptionLaws = قوانین خدمت وظیفه FeudalLevies = عوارض فئودالی FeudalLevies.d = اشراف به عنوان بخشی از وظیفه فئودالی خود به پادشاه نیرو می دهند. DraftSystem = سیستم پیش نویس DraftSystem.d = خدمت سربازی اجباری برای کلیه شهروندان توانمند برای مدت معین SelectiveService = خدمات انتخابی SelectiveService.d = دولت بر اساس معیارهای خاصی افراد را برای خدمت انتخاب می کند. ProfessionalVolunteerArmy = ارتش داوطلب حرفه ای ProfessionalVolunteerArmy.d = خدمت سربازی بر اساس نام نویسی داوطلبانه. ProfessionalStandingArmy = ارتش ایستاده حرفه ای ProfessionalStandingArmy.d = سربازان حرفه ای تمام وقت و آموزش دیده. MonetaryPolicy = سیاست های پولی CommodityMoney = ‌پول کالا CommodityMoney.d = استفاده از کالاهای فیزیکی مانند غلات یا فلزات به عنوان ارز. MintedCoins = سکه ضرب شده MintedCoins.d = معرفی سکه های فلزی استاندارد. PaperCurrency = ارز کاغذی PaperCurrency.d = پذیرش پول کاغذی برای معاملات CentralBankingSystem = سیستم بانک مرکزی CentralBankingSystem.d = ایجاد بانک مرکزی برای تنظیم ارز. DigitalCurrency = ارز دیجیتال DigitalCurrency.d = پیاده سازی ارزهای دیجیتال و فناوری های نوین مالی ColonialAct = قانون استعماری NoColonization = بدون استعمار NoColonization.d = این قانون ممنوعیت شدیدی را برای کلیه فعالیت های استعماری اعمال می کند. NoColonizationAllowed = استعمار مجاز نیست ColonialExpansionDecree = فرمان گسترش استعمار ColonialExpansionDecree.d = این فرمان ممنوعیت قبلی را لغو می کند و به طور فعال توسعه استعماری را تشویق می کند. ColonizationAllowed = استعمار مجاز است WomensRights = ‌حقوق زنان MaleGuardians = نگهبانان مرد MaleGuardians.d = زنان قانوناً تحت سرپرستی مردان هستند و حقوق بسیار محدودی دارند. PropertyRights = حقوق مالکیت PropertyRights.d = حقوق اساسی مالکیت برای زنان VotingRights = حق رای VotingRights.d = اعطای حق رای به زنان EqualEmploymentLaws = قوانین استخدامی برابر EqualEmploymentLaws.d = قوانینی که فرصت های شغلی برابر را تضمین می کند. # Laws END ClickToIncreaseLocalTaxEfficiency = برای افزایش کارایی مالیات محلی کلیک کنید IncreaseTaxEfficiency = افزایش کارایی مالیاتی IncreasedTaxEfficiency = افزایش بهره وری مالیاتی IncreaseTaxEfficiencyCost = هزینه افزایش بهره وری مالیاتی ClickToIncreasePopulationGrowthRate = برای افزایش نرخ رشد جمعیت کلیک کنید IncreasePopulationGrowthRate = افزایش نرخ رشد جمعیت IncreasedPopulationGrowthRate = نرخ رشد جمعیت افزایش یافت IncreaseGrowthRateCost = هزینه افزایش نرخ رشد ShiftClickToInvestXTimes = شیفت + کلیک برای سرمایه گذاری {0} بار ShiftClickToIncreaseManpowerXTimes = شیفت + کلیک کنید تا نیروی انسانی {0} برابر افزایش یابد ShiftClickToIncreaseTaxationEfficiencyXTimes = شیفت + کلیک کنید تا کارایی مالیات را {0} بار افزایش دهید ShiftClickToIncreaseGrowthRateXTimes = شیفت + کلیک کنید تا نرخ رشد را {0} بار افزایش دهید PerformTheActionXTimes = Perform the action {0,choice,0#{0} times|1#{0} time|1<{0,number,integer} times} SplitInHalf = تقسیم به نصف MergeUnits = ادغام واحدها ReorganizeUnits = سازماندهی مجدد واحدها DisbandUnits = انحلال واحدها ArmyRecruitmentCost = هزینه استخدام ارتش ArmyRecruitmentCostInProvince = هزینه استخدام ارتش در استان TechnologyCost = هزینه تکنولوژی TechnologyTree = درخت تکنولوژی OpenTechnologyTree = درخت تکنولوژی را باز کنید RequiredTechnology = تکنولوژی مورد نیاز ClickToStartResearching = برای شروع تحقیق کلیک کنید Unlocks = قفل را باز می کند ChooseResearch = تحقیق را انتخاب کنید AvailableResearch = تحقیقات موجود ResearchCompleted = تحقیق تکمیل شد ResearchPerMonth = تحقیق در هر ماه AllProvinces = همه استان ها Devastation = ویرانی TotalLoot = کل غارت Loot = غارت کردن CivilizationBonus = پاداش تمدن CivilizationBonuses = جوایز تمدن ProvinceBonuses = جوایز استان Bonuses = جوایز ها LocalGrowthRate = نرخ رشد محلی PopulationGrowth = رشد جمعیت ThePopulationWillSlowlyAssimilateIfTheCivilizationHasACore = اگر تمدن هسته داشته باشد، جمعیت به آرامی جذب می شود. MaxMorale = حداکثر روحیه HideMinimap = مینیمپ را مخفی کنید ShowMinimap = نمایش مینیمپ Mission = ماموریت Missions = ماموریت ها EventInX = Event in {0} AvailableMissions = ماموریت های موجود Completed = تکمیل شد and = و or = یا andNot = و نه orNot = یا نه IsNotAtWar = در جنگ نیست HasVariable = متغیر دارد HasntVariable = متغیر نیست ClickToView = برای مشاهده کلیک کنید Pin = سنجاق Unpin = سنجاق را بردارید ShowPinned = نمایش سنجاق شده HidePinned = پنهان کردن سنجاق شده PopulationMapModeDesc = این حالت نقشه هر استان را متناسب با جمعیت آن رنگ می کند. PopulationMapModeDesc2 = سایه شدیدتر سبز نشان دهنده جمعیت بالاتر است. EconomyMapModeDesc = این حالت نقشه هر استان را متناسب با اقتصاد آن رنگ می کند. EconomyMapModeDesc2 = سایه شدیدتر نارنجی نشان دهنده اقتصاد بالاتر است. ProvinceIncomeMapModeDesc = این حالت نقشه هر استان را متناسب با درآمد استان آن رنگ می کند. ProvinceIncomeMapModeDesc2 = رنگ طلایی شدیدتر به معنای درآمد بالاتر استان است. BaseProvinceIncome = درآمد استان پایه MonthlyTax = مالیات ماهانه MonthlyIncome = درآمد ماهانه ProvinceMonthlyIncome = درآمد ماهانه استان EveryMonth = هر ماه LocalTaxEfficiency = کارایی مالیات محلی TaxEfficiency = کارایی مالیاتی MonthlyIncomeTaxation = مالیات بر درآمد ماهانه MonthlyIncomeEconomy = اقتصاد درآمد ماهانه MonthlyChange = تغییر ماهانه BaseEconomy = اقتصاد پایه ProvinceMaintenance = تعمیر و نگهداری استان ProvincesMaintenance = تعمیر و نگهداری استان ها BuildingsMaintenance = تعمیر و نگهداری ساختمان ها BuildingsMaintenanceCost = هزینه تعمیر و نگهداری ساختمان MaximumEconomy = حداکثر اقتصاد TaxationLevel = سطح مالیات MonthlyExpenses = هزینه های ماهانه AdditionalIncome = درآمد اضافی AdditionalExpenses = هزینه های اضافی ReduceInflation = کاهش تورم InflationReduced = تورم کاهش یافت Corruption = فساد Bankruptcy = ورشکستگی DeclareBankruptcy = اعلام ورشکستگی MaximumAmountOfGold = حداکثر مقدار طلا LowTaxation = مالیات کم DefaultTaxation = مالیات پیش فرض SevereTaxation = مالیات شدید DecreasedPay = کاهش حقوق Default = پیش فرض IncreasedPay = افزایش حقوق ResearchExpenses = هزینه های تحقیق Authority = قدرت AuthorityDesc = نشان دهنده قدرت رهبری و حکومت مرکزی تمدن شما است. Interactions = فعل و انفعالات StopImprovingRelations = بهبود روابط را متوقف کنید DamageRelations = کاهش روابط DamagingRelations = روابط مخرب StopDamagingRelations = آسیب رساندن به روابط را متوقف کنید RelationsBetweenCivilizations = روابط بین تمدن ها AttitudeTowards = نگرش نسبت به AnInsultHasBeenSent = !توهین ارسال شد DemandSubjectTransfer = تقاضای انتقال موضوع LiberateCivilization = تمدن را آزاد کن InterveneInWar = مداخله در جنگ WarOverview = مروری بر جنگ WarSummary = خلاصه جنگ WarStarted = جنگ شروع شد WarEnded = جنگ تمام شد WarScore = امتیاز جنگ InFavorOf = به نفع WarScoreFromBattles = امتیاز جنگ از نبردها WarScoreCost = هزینه امتیاز جنگ ProvinceWarScore = امتیاز جنگ استان TickingWarScore = تیک زدن امتیاز جنگ EachMonthTheWinningSideGainsXOfTheTickingWarScoreBasedOnTheCurrentOverallWarScoreFromBattlesAndOccupiedProvinces = هر ماه، طرف برنده {0}٪ از امتیاز جنگ را بر اساس امتیاز کلی جنگ فعلی از نبردها و استان های اشغالی به دست می آورد. WithAWarScoreOfXTheWinningSideCanProposeAWhitePeace = با امتیاز جنگ {0}، طرف برنده می‌تواند صلح سفید را پیشنهاد کند. WithAWarScoreOfXTheWinningSideCanMakeDemands = با امتیاز جنگ {0}، طرف برنده می‌تواند مطالبات خود را مطرح کند. EnforceDemands = اجرای خواسته ها Victorious = پیروز DamagingRelationsCompleted = کاهش روابط کامل شد ImprovingRelationsCompleted = بهبود روابط تکمیل شد MaximumOpinion = حداکثر نظر # Relations between Civs, from -100 to 100 Unfavorable = نامطلوب Strained = صاف شده Detached = جدا Neutral = خنثی Warm = گرم Cooperative = تعاونی Supportive = حمایت کننده # Relations between Civs, from -100 to 100 END # Insult message to Civ WeWillClaimBothYourLivesAndYourFreedom = ما هم جان و هم آزادی شما را خواهیم گرفت. YourCivilizationWillCrumbleAndWeShallDanceUponTheRuinsOfYourFormerGreatness = تمدن شما فرو می ریزد و ما بر ویرانه های عظمت سابق شما خواهیم رقصید. YourStandingWillBeReducedToRuinsAndWeShallRevelInYourDownfall = جایگاه شما به ویرانه تبدیل خواهد شد و ما از سقوط شما لذت خواهیم برد. WellSnatchAwayYourMightLeavingYourCivilizationInTheShadowsOfItsFormerSelf = ما قدرت شما را می رباییم و تمدن شما را در سایه خود قبلی خود رها می کنیم. PrepareForTheDemiseOfYourSovereigntyForWeWillSeizeIt = برای نابودی حاکمیت خود آماده شوید، زیرا ما آن را تصرف خواهیم کرد. # Declare War WitnessTheMightOfMyForcesAsWeDeclareWarUponYouForYourWeaknessCannotWithstandOurStrength = شاهد قدرت نیروهای من باشید که ما با شما اعلام جنگ می کنیم، زیرا ضعف شما نمی تواند در برابر قدرت ما مقاومت کند. BraceYourselfForIDeclareWarUponYouToAssertMyRightfulAuthorityOverYourTerritories = خود را آماده کنید، زیرا من به شما اعلان جنگ می‌کنم تا اقتدار قانونی خود را بر سرزمین‌هایتان اعمال کنم. ThisWarIsTheDestinyYouCannotEscapeAsWeRiseToCrushYourFeebleResistance = این جنگ سرنوشتی است که نمی توانید از آن فرار کنید، زیرا ما برای درهم شکستن مقاومت ضعیف شما قیام می کنیم. YourLandsWillBeReshapedUnderOurBannerAsWarIsDeclaredToSecureOurRightfulDominion = سرزمین‌های شما تحت پرچم ما تغییر شکل می‌دهند، زیرا جنگ برای تضمین سلطه قانونی ما اعلام شده است. PrepareForTheMarchOfOurArmiesAsWeDeclareWarToAssertOurDominanceOverYourLands = برای راهپیمایی ارتش های ما آماده شوید، همانطور که ما اعلام جنگ می کنیم تا تسلط خود را بر سرزمین های شما اعلام کنیم. TheDrumsOfWarBeatLoudlyAnnouncingTheBeginningOfYourDemiseUnderOurRule = طبل جنگ با صدای بلند می کوبید و آغاز مرگ شما را در حکومت ما اعلام می کند. TheBannersOfWarUnfurlMarkingTheBeginningOfTheEndForYourInsignificantCivilization = پرچم‌های جنگ برافراشته می‌شود و آغاز پایان تمدن بی‌اهمیت شماست. GovernmentChange = تغییر دولت SellProvince = فروش استان SendSpy = ارسال جاسوس EspionageMission = ماموریت جاسوسی EspionageProgress = پیشرفت جاسوسی EspionageReports = گزارش های جاسوسی FormAlliance = اتحاد تشکیل دهید # Titles of government leaders President = رئيس جمهور King = پادشاه GeneralSecretary = دبیر کل SupremeLeader = مقام معظم رهبری Khan = خان Governor = فرماندار HighPriest = کشیش اعظم Chieftain = رئیس ConstitutionalMonarchy = سلطنت مشروطه PresidentialRepublic = جمهوری ریاست جمهوری ParliamentaryRepublic = جمهوری پارلمانی MerchantRepublic = جمهوری بازرگان Doge = دوج ConstructNewBuilding = ساخت ساختمان جدید ConstructionTime = زمان ساخت و ساز ConstructionWillBeCompleted = ساخت و ساز تکمیل خواهد شد UnderConstruction = در دست ساخت BuildingConstructed = ساختمان ساخته شده BuildingsConstructed = ساختمان های ساخته شده NoBuildingsConstructed = هیچ ساختمانی ساخته نشده است RequiredBuilding = ساختمان مورد نیاز AdministrativeBuildingsConstructed = ساختمان های اداری ساخته شده EconomyBuildingsConstructed = ساختمان های اقتصادی ساخته شده است۸ MilitaryBuildingsConstructed = ساختمان های نظامی ساخته شده است UniqueCapitalBuildingsConstructed = ساختمان های سرمایه منحصر به فرد ساخته شده است BuildingSlot = اسلات ساختمان BuildingSlots = اسلات های ساختمانی Building = ساختمان Unique = منحصر بفرد UniqueBuilding = ساختمان منحصر به فرد UniqueBuildings = ساختمان های منحصر به فرد UniqueCapitalBuildings = ساختمان های سرمایه منحصر به فرد AllUniqueBuildingsInTheCapitalWillBeDestroyed = تمام ساختمان های منحصر به فرد پایتخت ویران خواهند شد ConstructionCost = هزینه ساخت AdministrationBuildingsCost = هزینه ساختمان های اداری MilitaryBuildingsCost = هزینه ساختمان های نظامی EconomyBuildingsCost = هزینه ساختمان های اقتصادی IncreaseEconomyInAProvinceToUnlockMoreBuildingSlots = افزایش اقتصاد در یک استان برای باز کردن اسلات های ساختمانی بیشتر WarAcademy = آکادمی جنگ WarAcademyDesc = کارایی ارتش را افزایش می دهد و هزینه های استخدام را کاهش می دهد. ArmyMaintenance = تعمیر و نگهداری ارتش GrandLibrary = کتابخانه بزرگ GrandLibraryDesc = مرکز دانش و تحقیقات، سرعت بخشیدن به پیشرفت های فناوری. MerchantQuarter = محله بازار MerchantQuarterDesc = مرکزی برای تجارت و بازرگانی که درآمد مالیاتی قابل توجهی ایجاد می کند. StockExchange = بورس اوراق بهادار StockExchangeDesc = ثروت را از طریق سرمایه گذاری و تجارت افزایش می دهد. Monument = بنای تاریخی MonumentDesc = بنای یادبود نماد میراث تمدن است. Amphitheater = آمفی تئاتر AmphitheaterDesc = آمفی تئاتر میزبان رویدادهای عمومی است که جامعه و سرگرمی را تقویت می کند Palisade = پالیسید PalisadeDesc = پالیسید یک دیوار چوبی دفاعی است که در اطراف شهرک ساخته شده است. Walls = دیوار WallsDesc = دیوارهای دفاعی استحکامات مستحکمی هستند که شهر شما را احاطه کرده اند. Castle = قلعه CastleDesc = استحکامات سنگی برای ایمنی و رشد شهر. Barracks = پادگان BarracksDesc = نیروی انسانی محلی را برای ارتش شما افزایش می دهد. ArmsFactory = کارخانه اسلحه سازی ArmsFactoryDesc = یک کارخانه اسلحه سازی سلاح، مهمات و تجهیزات نظامی تولید می کند. TrainingGrounds = زمین های تمرین TrainingGroundsDesc = زمین های تمرینی یک مرکز اختصاص یافته به آموزش و آماده سازی نیروها است. ConscriptionCenter = مرکز نظام وظیفه ConscriptionCenterDesc = مرکز اجباری اجباری قلب استخدام نظامی است که شهروندان را به صورت سرباز آموزش می دهد. Granary = انبار غلات GranaryDesc = انبار غله غذا را به طور کارآمد ذخیره و توزیع می کند و از تامین غذای پایدار برای شهرها و ارتش اطمینان حاصل می کند. Irrigation = آبیاری IrrigationDesc = توزیع آب برای محصولات کشاورزی را بهبود می بخشد و عملکرد آنها را افزایش می دهد Farm = مزرعه FarmDesc = ساختمان کشاورزی اساسی که محصولات کشاورزی را کشت و تولید مواد غذایی را افزایش می دهد. MechanizedFarm = مزرعه مکانیزه MechanizedFarmDesc = کشت خودکار محصولات برای افزایش کارایی. Railways = راه آهن RailwaysDesc = راه‌آهن‌ها شبکه‌ای از ریل‌ها و قطارها هستند که توسط لکوموتیوها نیرو می‌گیرند و حمل‌ونقل زمینی کارآمد را ممکن می‌سازند. PowerPlant = نیروگاه PowerPlantDesc = برق را در مقیاس بزرگ تولید می کند. Windmills = آسیاب های بادی WindmillsDesc = سازه های نمادین که از نیروی باد برای پیشرفت کشاورزی و اقتصادی استفاده می کنند. Fishery = ماهیگیری FisheryDesc = تسهیلاتی را برای ماهیگیری ایجاد می کند که به تمدن شما اجازه می دهد تا غذاهای دریایی را به عنوان منبع غذا برداشت کند. PortDesc = ساخت بندر به شما امکان می دهد به مناطق دریایی بروید. TaxCollector = مالیات جمع کن TaxCollectorDesc = مالیات جمع رسمی مسئول اخذ مالیات از افراد است. TaxOffice = اداره مالیات TaxOfficeDesc = این ساختمان به عنوان مرکز اداری جمع آوری مالیات و ثبت اسناد عمل می کرد. TaxOfficeHeadquarters = ستاد اداره مالیات TaxOfficeHeadquartersDesc = دفتر مرکزی اداره مالیات مرکز اداری مرکزی است که در آن فعالیت های مربوط به مالیات مدیریت و نظارت می شود. Llibrary = کتابخانه LlibraryDesc = کتابخانه نقش حیاتی در حفظ دانش و تسهیل تحقیق دارد. School = مدرسه SchoolDesc = مدرسه یک مرکز تحقیقاتی است که امتیازات تحقیقاتی، پیشرفت دانش و فناوری را ایجاد می کند University = دانشگاه UniversityDesc = ساختمان دانشگاه زیرساخت مرکزی یک موسسه آموزشی است. Academy = آکادمی AcademyDesc = آکادمی یک مرکز دانش برای فناوری پیشرفته است. Temple = معبد TempleDesc = معبد مکانی مقدس برای عبادت مذهبی است. Courthouse = دادگاه CourthouseDesc = ساختمانی که در آن مراحل قانونی از جمله اجرای عدالت، جلسات دادرسی و محاکمه انجام می شد. TownHall = شهرداری TownHallDesc = مرکز اداری یک شهر یا شهر که در آن حکمرانی محلی، جلسات عمومی و وظایف اداری انجام می شود. Hospital = بیمارستان HospitalDesc = این بیمارستان مراقبت های پزشکی ضروری را ارائه می دهد، جراحات را درمان می کند، شرایط اضطراری را مدیریت می کند و بیماری ها را کنترل می کند. BombShelter = پناهگاه بمب BombShelterDesc = یک پناهگاه بمب در هنگام حملات هسته ای با ساخت و ساز تقویت شده، تهویه و تجهیزات اضطراری محافظت می کند. SolarFarm = مزرعه خورشیدی SolarFarmDesc = از نور خورشید برای تولید انرژی های تجدیدپذیر برای استان استفاده می کند. MilitaryBase = پایگاه نظامی MilitaryBaseDesc = مرکز مرکزی برای عملیات نظامی. Museum = موزه MuseumDesc = مؤسسه فرهنگی که اشیاء با اهمیت هنری، تاریخی، علمی یا فرهنگی را حفظ، مطالعه و به نمایش می گذارد. AtomicBomb = بمب اتم AtomicBombs = بمب های اتمی Nuke = بمب اتم DropAtomicBomb = بمب اتمی را رها کنید BuildAnAtomicBomb = ساخت بمب اتمی AnAtomicBombHasBeenBuilt = یک بمب اتمی ساخته شده است AtomicBombing = بمباران اتمی AtomicBombUnderConstruction = بمب اتمی در حال ساخت ProductionTime = زمان تولید NuclearWeapons = سلاح های هسته ای ManhattanProject = پروژه منهتن CasualtiesFromNuclearAttacks = تلفات ناشی از حملات هسته ای WorkshopDesc = این کارگاه یک مرکز شلوغ از صنایع دستی و نوآوری است. Manufactory = کارخانه ای ManufactoryDesc = کارخانه مرکز تولید پیشرفته، نوآوری و رشد اقتصادی است. Factory = کارخانه FactoryDesc = کارخانه یک ساختمان صنعتی بزرگ است که در آن کالا به تولید انبوه می رسد. AutomatedFactory = کارخانه خودکار AutomatedFactoryDesc = امکانات تولید بسیار پیشرفته. FoodMarket = بازار مواد غذایی FoodMarketDesc = بازار غذا یک مرکز تجاری پر جنب و جوش برای کالاهای کشاورزی متنوع است Market = بازار MarketDesc = بازارها نقش مهمی در تحریک رشد اقتصادی ایفا می کنند و دسترسی به منابع مختلف را فراهم می کنند. RoyalPalace = کاخ سلطنتی RoyalPalaceDesc = یک کاخ سلطنتی به عنوان مرکز اقتدار سلطنتی، محل کارکردهای تشریفاتی و دولتی عمل می کند. NationalMuseum = موزه ملی NationalMuseumDesc = موزه ملی در خدمت حفظ و آموزش مردم در مورد میراث یک ملت است. ArmoryWorkshop = کارگاه اسلحه سازی Armory = اسلحه خانه ArmoryDesc = اسلحه خانه جایی است که سلاح و زره برای استفاده نظامی ساخته و نگهداری می شود. ArmoryWorkshopDesc = کارگاه اسلحه سازی جایی است که سلاح و زره برای استفاده نظامی ساخته و نگهداری می شود. Bank = بانک BankDesc = بانک یک موسسه مالی است که پول را ذخیره می کند، وام می دهد و خدمات مالی ارائه می دهد. ConstructionGuild = صنف ساخت و ساز ConstructionGuildDesc = انجمن ساخت و ساز انجمن سازندگان ماهر است که کیفیت و همکاری در ساخت و ساز را تضمین می کند. TradeCenter = مرکز تجاری TradeCenterDesc = مرکز تجارت مرکزی برای تجارت است که تجار را گرد هم می آورد تا خرید و فروش را تسهیل کند و به رشد اقتصادی کمک کند. Harbor = بندرگاه HarborDesc = بندر یک مرکز دریایی است که تجارت را تسهیل می کند و مناطق را از طریق لنگر انداختن کشتی ها و فعالیت های تجاری به هم متصل می کند. DestroyBuilding = تخریب ساختمان Legacy = میراث LegacyPoints = امتیازات میراثی UnlockedLegacy = میراث باز شده CivilizationLegacy = میراث تمدن MonthlyLegacy = میراث ماهانه Unlock = باز کردن قفل Unlocked = قفل شده است AvailableCivilizationLegacy = میراث تمدنی موجود Available = در دسترس AvailableSince = موجود از زمان NotAvailable = در دسترس نیست InsufficientGold = طلای ناکافی InsufficientLegacy = میراث ناکافی ChooseYourRivals = رقبای خود را انتخاب کنید Rival = رقیب Rivals = رقبا Rivalry = رقابت MonthlyLegacyPointsWillBeAwardedBasedOnTheStrengthOfEachRivalRelativeToYouCivilization = امتیازات میراث ماهانه بر اساس قدرت هر رقیب نسبت به تمدن شما تعلق می گیرد CivilizationAdvantage = مزیت تمدن CivilizationAdvantages = مزایای تمدن Advantages = مزایای GroupsOfAdvantages = گروهی از مزایا Administrative = اداری Economic = اقتصادی Military = نظامی Diplomatic = دیپلماتیک All = همه AdministrativeAdvantages = مزایای اداری EconomicAdvantages = مزایای اقتصادی MilitaryAdvantages = مزایای نظامی DiplomaticAdvantages = مزایای دیپلماسی AdvantagePoint = امتیاز مزیت AdvantagePoints = امتیازات مزیت UnlockAdvantage = مزیت را باز کنید Suggest = پیشنهاد می دهد UnlockedTechnologiesRequired = فن آوری های آنلاک مورد نیاز است AlreadyUnlocked = قبلاً باز شده است UnlockThePreviousOnesFirst = اول قفل قبلی ها را باز کنید ArmyCanGoToSea = ارتش می تواند به دریا برود EachTimeYouUnlockATechnologyYouWillGainOneAdvantagePointThatYouCanExchangeForABonus = هر بار که قفل یک فناوری را باز می کنید، یک امتیاز مزیت کسب می کنید که می توانید آن را با یک جایزه مبادله کنید. Console = کنسول CivilizationRank = رتبه تمدن CivilizationRanking = رتبه بندی تمدن TotalNumberOfAllDiseasesInProvince = تعداد کل بیماری های استان TotalDeathsDueToDiseasesDuringTheGame = مجموع مرگ و میر ناشی از بیماری در طول بازی County = شهرستان Duchy = دوک نشین Kingdom = پادشاهی Empire = امپراتوری LocalPower = قدرت محلی RegionalPower = قدرت منطقه ای MajorPower = قدرت اصلی ClickToInvestInEconomy = برای سرمایه گذاری در اقتصاد کلیک کنید InvestInEconomy = سرمایه گذاری در اقتصاد InvestInEconomyCost = سرمایه گذاری در هزینه های اقتصادی InvestedInEconomy = سرمایه گذاری در اقتصاد Currently = در حال حاضر AfterXDays = After {0,choice,1#{0} day|1<{0,number,integer} days} InvestProgress = سرمایه گذاری پیشرفت InQueue = در صف InvestmentPayoff = سود سرمایه گذاری ExploitEconomy = اقتصاد بهره برداری Gain = کسب کردن Lose = از دست دادن Infrastructure = زیر ساخت DevelopInfrastructure = توسعه زیرساخت ها DevelopedInfrastructure = زیرساخت های توسعه یافته DevelopInfrastructureCost = هزینه توسعه زیر ساخت ClickToDevelopInfrastructure = برای توسعه زیرساخت کلیک کنید MaximumInfrastructureLevel = حداکثر سطح زیرساخت PerLevel = در هر سطح AdministrativeLegacies = میراث اداری EconomicLegacies = میراث اقتصادی MilitaryLegacies = میراث نظامی DiplomaticLegacies = میراث دیپلماتیک EfficientInfrastructure = زیرساخت کارآمد EfficientTaxation = مالیات کارآمد UnifiedAdministration = مدیریت یکپارچه CentralizedCommand = فرماندهی متمرکز InnovationHubs = مراکز نوآوری AgriculturalRevolution = انقلاب کشاورزی MerchantCouncil = شورای بازرگانان EconomicBoom = رونق اقتصادی VeteranGenerals = ژنرال های کهنه کار ArmyTradition = سنت ارتش MilitaryDominance = تسلط نظامی SiegeExpertise = تخصص محاصره DiplomaticFinesse = ظرافت دیپلماتیک TributeSystem = سیستم فشار AllianceExpertise = تخصص اتحاد CrisisResolution = حل بحران Resource = منبع Resources = منابع HasTheResource = دارای منبع RequiredResource = منبع مورد نیاز UniqueResources = منابع منحصر به فرد ProductionEfficiency = بهره وری تولید AverageProductionEfficiency = متوسط ​​راندمان تولید LargestGoodsProducers = بزرگترین تولید کنندگان کالا LargestProducer = بزرگترین تولید کننده WorldProduction = جمعیت جهان ShareInWorldProduction = در تولید جهانی به اشتراک بگذارید AverageEconomybasedOnPopulationOfAllProvinces = میانگین اقتصاد بر اساس جمعیت همه استان ها ProsperityTier = ردیف رفاه ProsperityTierReflectsTheAverageEconomyOfYourProvincesImpactingIncomeFromEconomy = درجه رفاه نشان دهنده میانگین اقتصاد استان های شما بر اساس جمعیت است که بر درآمد حاصل از اقتصاد تأثیر می گذارد. MonthlyEconomyIncomeIncreasesBy = درآمد ماهانه اقتصاد افزایش می یابد Struggling = مبارزه کردن Modest = فروتن Comfortable = راحت Thriving = پر رونق Wealthy = ثروتمند Utopian = اتوپیایی Goods = کالاها ProducedGoods = کالاهای تولید شده DomesticallyProducedGoods = کالاهای تولید داخل ImportedGoods = کالاهای وارداتی Food = غذا Commodities = کالاها LuxuryCommodities = کالاهای لوکس Luxury = لوکس ProductionResources = منابع تولید Price = قیمت Grain = غلات Rice = برنج Fish = ماهی Cattle = گاو Fruit = میوه Spices = ادویه ها Fur = خز Wine = شراب Coffee = قهوه Cocoa = کاکائو Tea = Tea Sugar = قند Salt = نمک Tobacco = تنباکو Wool = پشم Cotton = پنبه Dye = رنگ Silk = ابریشم Wood = چوب Bronze = برنز Iron = اهن Silver = نقره Gold = طلا Ivory = عاج Diamonds = الماس Coal = زغال سنگ Oil = روغن Uranium = اورانیوم Marble = سنگ مرمر Porcelain = ظروف چینی Opium = تریاک Furniture = مبلمان TropicalWood = چوب استوایی Paper = کاغذ Clothes = لباس Aluminum = آلمینیوم Steel = فولاد Vanilla = وانیل Cinnamon = دارچین Saffron = زعفران Tomato = گوجه Banana = موز Glass = شیشه Hop = هاپ Beer = آبجو Cheese = پنیر Lemon = لیمو Olive = زيتون Dates = تاریخ GrainFarm = مزرعه غلات CropFarm = مزرعه زراعی RiceFarm = مزرعه برنج Vineyard = تاکستان OliveFarm = مزرعه زیتون CoffeePlantation = مزرعه قهوه CocoaPlantation = مزرعه کاکائو TeaPlantation = مزرعه چای SugarPlantation = مزرعه قند TobaccoPlantation = مزرعه توتون و تنباکو CottonPlantation = مزرعه پنبه DyePlantation = کاشت رنگ SilkPlantation = مزرعه ابریشم OpiumPlantation = کشت تریاک VanillaPlantation = مزرعه وانیل CinnamonPlantation = مزرعه دارچین SaffronFarm = مزرعه زعفران TomatoPlantation = مزرعه گوجه BananaPlantation = مزرعه موز HopPlantation = کاشت رازک SpicePlantation = مزرعه ادویه LimeFarm = مزرعه آهک SheepFarm = مزرعه گوسفند Ranch = در مرتع پرورش احشام Brewery = آبجوسازی Glassworks = شیشه کاری Creamery = خامه ای HuntingGround = شکارگاه LoggingCamp = کمپ جنگلداری Mine = معدن SaltMine = معدن نمک GoldMine = معدن طلا SilverMine = معدن نقره DiamondMine = معدن الماس OilRig = دکل نفتی MarbleQuarry = معدن سنگ مرمر PorcelainWorkshop = کارگاه چینی FurnitureWorkshop = کارگاه مبلمان PaperMill = آسیاب کاغذ TextileMill = کارخانه نساجی SteelMill = کارخانه فولاد # Wonders ConstructAWonder = یک شگفتی بسازید WonderConstructed = شگفتی ساخته شده است AWonderCanBeBuilt = می توان یک شگفتی ساخت WonderConstructionCost = هزینه ساخت شگفت انگیز Encyclopedia = دایره المعارف Battles = نبردها DeploymentPhase = فاز استقرار DeploymentPhase0 = دو ارتش، یکی در حال حمله و دیگری در حال دفاع، در میدان نبرد با یکدیگر روبرو می شوند. DeploymentPhase1 = هر ارتش در دو خط سازماندهی شده است. DeploymentPhase2 = تعداد هنگ‌هایی که هر طرف می‌تواند مستقر کند، بر اساس عرض نبرد تعیین می‌شود که به پهنای نبرد بیشتر تمدن‌های درگیر بستگی دارد. RoleOfGenerals = نقش ژنرال ها RoleOfGenerals0 = ژنرال ها در نبرد نقش اساسی دارند. ارزش حمله آنها که برای افزایش تلفات دشمن بسیار مهم است، تحت تأثیر مکانیزم تاس انداختن است. RoleOfGenerals1 = ارزش دفاعی یک ژنرال که برای کاهش تلفات ارتش خود مهم است، تکمیل کننده قابلیت های حمله و اهمیت استراتژیک آنها است.. BattlePhase = فاز نبرد BattlePhase0 = هر روز، یگان های خط مقدم هر دو ارتش درگیر نبرد با خط مقدم دشمن می شوند، مشروط بر اینکه در محدوده حمله باشند.. BattlePhase1 = همزمان یگان های خط دوم نیز در صورت قرار گرفتن در برد آنها با حمله به یگان های خط مقدم دشمن شرکت می کنند.. BattlePhase2 = نبرد منجر به تلفات، عقب نشینی نیروها و از دست دادن روحیه می شود. MoraleAndRetreatMechanics = مکانیک اخلاق و عقب نشینی MoraleAndRetreatMechanics0 = روحیه نقش مهمی در پویایی نبرد ایفا می کند. همانطور که واحدها آسیب می بینند و تلفات افزایش می یابد، روحیه می تواند کاهش یابد. MoraleAndRetreatMechanics1 = یگان ها ممکن است به دلیل تلفات سنگین یا روحیه ضعیف عقب نشینی کنند که بر قدرت و اثربخشی کلی ارتش تأثیر می گذارد. DestructionOrSurvival = نابودی یا بقا DestructionOrSurvival0 = اگر ارتش نتواند خود را برای تمام {0} روز نبرد حفظ کند، نابود شده در نظر گرفته می شود. این می تواند به دلیل تلفات زیاد، از دست دادن روحیه یا عقب نشینی استراتژیک باشد. ArmyComposition = ترکیب ارتش ArmyComposition0 = انتخاب واحدها در خط جلو و دوم حیاتی است. واحدهای خط مقدم باید انعطاف‌پذیر بوده و توانایی مقابله با نبرد مستقیم را داشته باشند، در حالی که واحدهای خط دوم باید پشتیبانی، حملات برد یا عملکردهای تخصصی را ارائه دهند.. # Man power Manpower0 = نیروی انسانی نشان دهنده موجودی افراد واجد شرایط برای خدمت سربازی در یک تمدن است. Manpower1 = این یک منبع حیاتی است که برای استخدام نیروهای جدید و تقویت ارتش های موجود استفاده می شود و ظرفیت تمدن برای جنگ و دفاع از خود را در بر می گیرد.. Manpower2 =نیروی انسانی در طول زمان دوباره پر می شود و منعکس کننده رشد طبیعی جمعیت و بهبودی از درگیری های نظامی قبلی است. Manpower3 = از آنجایی که نیروی انسانی در طول زمان تکمیل می شود، بازیکنان باید کمپین های نظامی خود را با در نظر گرفتن نیروی انسانی فعلی و آینده خود برنامه ریزی کنند.. RegimnetsLimit0 = حد هنگ ها توسط اقتصاد پاداش تمدن و تمدن تعیین می شود. ProvinceContribution = سهم استان ProvinceContribution0 = هر استانی که تحت کنترل تمدن است به کل نیروی انسانی کمک می کند. IncreasingMaximumManpower = افزایش حداکثر نیروی انسانی IncreasingMaximumManpower0 = ساخت ساختمان های ویژه نظامی: ساختن ساختمان های خاص در تمدن شما می تواند به طور مستقیم سقف نیروی انسانی را افزایش دهد. IncreasingMaximumManpower1 = افزایش سطح نیروی انسانی در استان ها: افزایش سطح نیروی انسانی در استان های جداگانه. Legacy0 = میراث نکته ها شکل خاصی از ارز در بازی است که نشان دهنده دستاوردها و نقاط عطف یک تمدن در طول زمان است.. Legacy1 = بازیکنان از میراث نکته ها برای باز کردن قفل تمدن میراث استفاده می‌کنند، که پاداش‌های دائمی هستند که مزایای مختلفی را برای تمدن فراهم می‌کنند.. Legacy2 = علاوه بر باز کردن قفل تمدن میراث، امتیاز میراث نیز برای چندین عمل حیاتی در بازی مورد نیاز است. این موارد عبارتند از: استخدام ژنرال و مشاور، افزایش کارایی مالیاتی و نیروی انسانی در استان ها. Income0 = درآمد ماهانه استان در بازی مجموعه ای از چندین مؤلفه از جمله بهره وری مالیاتی، اقتصاد کل استان، درآمد حاصل از فعالیت های تولیدی و درآمد حاصل از ساختمان های خاص در داخل استان است. Income1 = اگر تمدنی در استانی هسته نداشته باشد یا اگر استان از دینی متفاوت از تمدن پیروی کند، ممکن است درآمد ماهانه کاهش یابد. TaxEfficiency0 = درآمد مالیاتی ماهانه تولید شده از هر استان در درجه اول توسط دو عامل تعیین می شود: سطح کارایی مالیاتی در استان و اندازه جمعیت آن. Economy0 = درآمد ماهانه استان از اقتصاد بر اساس سطح اقتصادی آن است که با سرمایه گذاری طلا می توان آن را افزایش داد. سرمایه گذاری در اقتصاد باعث افزایش راندمان تولید می شود. Economy1 = حداکثر سطح اقتصاد با نرخ رشد استان تعیین می شود. Production0 = اگر استانی منبعی داشته باشد بر اساس دو عامل قیمت منحصر به فرد منبع و راندمان تولید در داخل استان درآمدزایی می کند. قیمت منحصر به فرد نشان دهنده نادر بودن منبع است. Production1 = بازیکنان می توانند با سرمایه گذاری در اقتصاد استان یا با ساختن ساختمان های ویژه ای که به طور خاص برای افزایش کارایی تولید طراحی شده اند، کارایی تولید را افزایش دهند. Production2 = جایزه تمدن به تمدنی اعطا می شود که بزرگترین تولید کننده یک منبع خاص است که مزیت های اقتصادی، نظامی یا استراتژیک اعطا می کند و رقابت را برای برتری تولید منابع تشویق می کند. Population0 = جمعیت استان بر درآمد مالیاتی بر اساس کارایی مالیاتی آن تأثیر می گذارد. GrowthRate0 = نرخ رشد استان تعیین کننده نرخ رشد جمعیت آن است. علاوه بر این بر حداکثر اقتصاد استان و نیروی انسانی محلی آن تأثیر می گذارد. Plague0 = طاعون می تواند به طور ناگهانی در هر استانی شروع شود. تصادفی بودن ماهیت تاریخی و واقعی شیوع بیماری را منعکس می کند. Plague1 = زمانی که طاعون در یک استان ظاهر می شود، به سرعت به استان های مجاور سرایت می کند. مرگ و میر ناشی از طاعون را می توان با ارتقای زیرساخت های استان یا ساخت ساختمان های ویژه کاهش داد. Technology0 = هر فناوری با هزینه تحقیقاتی همراه است و تمدن می تواند با جمع آوری امتیازات تحقیقاتی قفل این فناوری ها را باز کند. Technology1 = با احداث ساختمان های ویژه در استان ها یا استخدام مشاور و مشاور نوآوری می توان امتیاز تحقیقات را افزایش داد. Advisor0 = تمدن می‌تواند مشاورانی را در شورا استخدام کند، که هر کدام پاداش‌های منحصربه‌فردی را ارائه می‌کنند که می‌توانند با ارتقای مشاور به سطح بالاتر برای افزایش اثربخشی ارتقاء یابند.. Corruption0 = هر تمدنی در بازی تحت تأثیر سطح پایه فساد قرار می گیرد که به عنوان درصد کاهش در کل درآمد استان عمل می کند.. Corruption1 = تمدن ها این گزینه را دارند که با ارتقای سطح دادگاه عالی در تمدن خود با فساد مبارزه کنند. # Events capital_city_economic_development.t = توسعه اقتصادی پایتخت capital_city_economic_development.d = آینده اقتصادی پایتخت شما معلق است. آیا منابعی را برای تقویت رشد اقتصادی تخصیص خواهید داد یا وضعیت موجود را حفظ خواهید کرد؟ InvestInCapitalGrowth = سرمایه گذاری در رشد سرمایه MaintainStatusQuo = حفظ وضعیت موجود Excellent = عالی! economys_golden_milestone.t =نقطه عطف طلایی اقتصاد economys_golden_milestone.m = اقتصاد تمدن خود را با سرمایه گذاری های استراتژیک احیا کنید تا به دوران جدیدی از شکوفایی برسید. economys_golden_milestone.d = با سرمایه گذاری استراتژیک در بخش های کلیدی، اقتصاد تمدن خود را با موفقیت احیا کرده اید. GoodNews = خبر خوب! EconomicTriumph = پیروزی اقتصادی! rising_cost_of_construction.t = افزایش هزینه ساخت و ساز rising_cost_of_construction.d = فقدان کارگران و صنعتگران ماهر کافی، همراه با اثرات جنگ و بیماری ها، منجر به افزایش هزینه های ساخت و ساز می شود. OfferSubsidiesForConstruction = ارائه یارانه برای ساخت و ساز military_mobilization_crisis.t = بحران بسیج نظامی military_mobilization_crisis.d = با توجه به افزایش تنش های منطقه ای و تهدیدات احتمالی، نیاز مبرم به تقویت نیروهای مسلح وجود دارد. با این حال، این تقاضای ناگهانی برای ارتش بزرگتر باعث ایجاد اختلاف و ناآرامی در میان مردم می شود. MaintainCurrentRecruitmentStrategy = استراتژی استخدام فعلی را حفظ کنید CallToArms = فراخوانی سپاهیان! the_council_of_many.t = شورای بسیاری the_council_of_many.m = برای ایجاد شورایی غنی از دانش و تجربه، مشاورانی را استخدام کنید. the_council_of_many.d = تمدن شما افزایش چشمگیری در تعداد مشاورانی داشته است که در شورا کار کرده اند و فرصتی برای ارتقای مشاوران ما به سطوح بالاتری از تخصص ایجاد کرده است. GreatNews = خبر خوب! remarkable_talent.t = یک استعداد قابل توجه - مشاور اداری remarkable_talent2.t = یک استعداد قابل توجه - مشاور اقتصادی remarkable_talent3.t = یک استعداد قابل توجه - مشاور نوآوری remarkable_talent4.t = یک استعداد قابل توجه - مشاور نظامی remarkable_talent.d = تحولات قابل توجهی در شورای ما رخ داده است. مشاور ما که به دلیل مهارت های استثنایی و روش های نوآورانه خود مشهور است، به سطحی از تخصص فراتر از انتظارات رسیده است. LaunchAmbitiousReforms = اصلاحات جاه طلبانه را آغاز کنید an_unprecedented_harvest.t = برداشتی بی سابقه an_unprecedented_harvest.d = امسال زمین های ما شاهد برداشتی بوده است که مشابه هیچ سالی نبود. مزارع ما مقدار باورنکردنی محصول را به ما داده است، بیش از آنچه که قبلاً انتظارش را داشتیم، و تمام فضاهای ذخیره سازی ما را پر کرده است. . age_of_craftsmanship.t = عصر کاردستی age_of_craftsmanship.d = تمدن ما عصر طلایی صنعتگری را تجربه می کند، با صنعتگران ماهر که کالاهای استثنایی ایجاد می کنند که اعتبار فرهنگی ما را افزایش می دهد. RemarkableAchievement = دستاورد قابل توجه! gold_surplus_dilemma.t = معضل مازاد طلا gold_surplus_dilemma.d = یک وضعیت نادر و قابل توجه در تمدن ما به وجود آمده است، خزانه ما پر از طلا است و از حداکثر ظرفیت خود فراتر رفته است. این مازاد غیرمنتظره ثروت، گواهی بر اقتصاد شکوفا و حکومتداری کارآمد ماست. StoreAndSecure = ذخیره و ایمن کنید invest_in_the_capital.t = سرمایه گذاری در سرمایه invest_in_the_capital.d = شکوفایی سرمایه ما برای قدرت و نفوذ تمدن ما بسیار مهم است. با شناخت پتانسیل آن، اکنون با تصمیمی حیاتی برای سرمایه گذاری در رشد اقتصادی و زیرساخت های آن روبرو هستیم. LimitedInvestment = سرمایه گذاری محدود MaintainCurrentCourse = دوره فعلی را حفظ کنید the_great_city_fire.t = آتش سوزی شهر بزرگ the_great_city_fire.d = آتش سوزی ویرانگر بخش هایی از شهر ما را فرا گرفته است و ساکنان آن و ساختمان های تاریخی که نماد گذشته ما هستند را به خطر انداخته است. AcceptTheInevitable = اجتناب ناپذیر را بپذیر expanding_the_battle_front.t = گسترش جبهه نبرد expanding_the_battle_front.d = استراتژیست های نظامی ما به یک دستاورد بزرگ دست یافته اند و عرض نبرد ارتش ما را به مقیاس قابل توجهی گسترش داده اند. این نشان‌دهنده دوران جدیدی در توانایی‌های نظامی ما است که نشان‌دهنده تغییر به سمت آرایش‌های جنگی پیچیده‌تر و قدرتمندتر است.. Excellent = عالی reformation_of_the_army.t = اصلاحات ارتش reformation_of_the_army.d = تمدن ما در آستانه یک تحول نظامی مهم است. زمان اصلاح ارتش ما فرا رسیده است و از روش های سنتی به سمت تاکتیک ها و سازماندهی مدرن تر تغییر می کند. reformation_of_the_army.m = آکادمی نظامی خود را ارتقا دهید و تعهد خود را به آموزش نظامی و استراتژی پیشرفته نشان دهید. army_expansion.t = گسترش ارتش army_expansion.d = تشکیل این ارتش عظیم، احساس غرور و امنیت را برای مردم ما به ارمغان می آورد و روحیه و وحدت ملی را تقویت می کند. famous_vintage.t = وینتیج معروف famous_vintage.d = یک محصول قدیمی از منطقه شراب معروف ما که توسط کارشناسان به دلیل کیفیت استثنایی آن جشن گرفته شده است، شهروندان ما را خوشحال کرده و شهرت ما را به عنوان تولید کننده شراب های خوب افزایش داده است. AToastToOurLands = نان تست برای سرزمین ما! rich_harvest.t = برداشت غنی rich_harvest.d = در این فصل، مزارع ما عملکرد فوق العاده ای را تجربه می کنند. فراوانی محصولات نه تنها غذای کافی را برای مردم ما تضمین می کند، بلکه به طور قابل توجهی نرخ رشد جمعیت ما را افزایش می دهد. clothing_revolution.t = انقلاب لباس clothing_revolution.d = افزایش اخیر کیفیت لباس های تولید شده در تمدن ما به طور غیر منتظره و سودآوری سود ما را افزایش داده است. agricultural_breakthrough.t = پیشرفت کشاورزی agricultural_breakthrough.d = در یک پیشرفت چشمگیر، ما با موفقیت کشاورزی را در سراسر استان خود متحول کرده ایم. ExpandMilitaryForces = گسترش نیروهای نظامی BoostPopulationGrowth = افزایش رشد جمعیت gold_rush.t = هجوم آوردن به طلا gold_rush.d = معدنچیان ما ذخایر عظیم طلا را کشف کرده اند که خزانه ما را به میزان قابل توجهی افزایش می دهد. quality_furniture.t = مبلمان با کیفیت quality_furniture.d = تولید مبلمان ما اخیراً جهش قابل توجهی در کیفیت داشته است. صنعتگران و کارگران چوب از خود پیشی گرفته اند و قطعاتی را می سازند که عملکرد را با هنر استثنایی ترکیب می کند. fruit_mania.t = شیدایی میوه fruit_mania.d = در یک چرخش شگفت‌انگیز، تمدن ما انواع مرموز میوه را کشف کرده است که شایعه شده است ویژگی‌های منحصربه‌فردی مانند طعم استثنایی و اندازه‌های غیرمعمول دارد، که شور و هیجان گسترده‌ای را برانگیخته و مردم را از سراسر جهان برای مشاهده این کشف شگفت‌انگیز جذب می‌کند. beer_production_soars.t = افزایش تولید آبجو beer_production_soars.d = یک نوآوری پیشگامانه در تکنیک های دم کردن، تولید آبجو ما را متحول کرده است و منجر به افزایش غیرمنتظره و قابل توجهی در تولید شده است. the_sieges_end.t = پایان محاصره the_sieges_end.d = پس از یک محاصره پیروزمندانه، ما با انتخابی برای شهر فتح شده روبرو هستیم: یا آن را بسوزانید و غارت کنید تا منافع فوری کسب کنید، اما خطر دشمنی در آینده را به خطر بیندازید، یا رحم کنید و نظم را حفظ کنید. ShowMercy = رحم کن BurnAndLoot = بسوزانید و غارت کنید military_expansion.t = گسترش نظامی military_expansion.m = نیروهای مسلح را تا حد هنگ افزایش دهید تا جایگاه بین المللی خود را تقویت کنید و به طور مؤثر قدرت را به نمایش بگذارید و منافع تمدن خود را تضمین کنید. military_expansion.d = با رسیدن به حد هنگ خود، می‌توانیم به طور مؤثر قدرت را به نمایش بگذاریم، از منافع خود دفاع کنیم و فعالیت اقتصادی را از طریق هزینه‌های نظامی و توسعه تحریک کنیم. the_capitals_transformation.t = تحول پایتخت the_capitals_transformation.m = ساختمان های جدید در استان پایتخت برای کمک به احیا و بهبود آن بسازید. the_capitals_transformation.d = استان پایتخت ما در آستانه یک تحول مهم است، با ساختمان‌های جدیدی که قرار است شهر را احیا کرده و اهمیت آن را تقویت کنند.. sudden_death_of_advisor.t = مرگ ناگهانی مشاور اقتصادی sudden_death_of_advisor.d = وقتی یکی از مشاوران کلیدی ما به طور غیرمنتظره ای درگذشت، تراژدی به قلب رهبری ما وارد شد. maximizing_tax_efficiency.t = به حداکثر رساندن کارایی مالیاتی maximizing_tax_efficiency.m = در تلاش برای بهینه سازی سلامت مالی خود، با فرصتی برای افزایش کارایی مالیاتی در استان های خود مواجه هستیم. maximizing_tax_efficiency.d = زمان آن فرا رسیده است که رویکرد مالیات استانی خود را اصلاح کنیم، جایی که اتخاذ استراتژی های نوآورانه و افزایش کارایی می تواند درآمد مالیاتی ما را به طور قابل توجهی افزایش دهد. advisors_research_breakthrough.t = پیشرفت پژوهشی مشاور advisors_research_breakthrough.m = یک مشاور را ارتقا دهید تا تأثیر او در پیشرفت تمدن ما افزایش یابد. advisors_research_breakthrough.d = یکی از مشاوران ما به سطح قابل توجهی از مهارت دست یافته است که به طور قابل توجهی تلاش های تحقیقاتی ما را افزایش داده است. ResearchAcceleration = شتاب تحقیق StrengthenOurLegacy = میراث ما را تقویت کنیم prosperous_times.t = روزگار مرفه prosperous_times.d = تمدن ما در حال حاضر دوران بی‌سابقه‌ای از شکوفایی را تجربه می‌کند. این عصر طلایی با یک اقتصاد پررونق و افزایش تجارت مشخص شده است. boost_in_production_efficiency.t = افزایش راندمان تولید boost_in_production_efficiency.d = اقتصاد ما به لطف روش‌های جدید و نوآورانه، بهبود عمده‌ای را در کارایی تجربه می‌کند. این تغییر باعث افزایش بهره وری و استفاده بهتر از منابع ما می شود که سلامت کلی اقتصادی ما را تقویت می کند. breakthrough_in_construction.t = پیشرفت در ساخت و ساز breakthrough_in_construction.d = تمدن ما وارد مرحله ای شده است که به لطف عوامل اقتصادی و پیشرفت در فناوری ساختمان، هزینه های ساخت و ساز به طور غیرمنتظره ای کاهش یافته است. Success = موفقیت Interesting = شگفت انگیز Amazing = فوق‌العاده OhYes = اوه اره OhNo = اوه نه TodayIsAGreatDay = امروز یک روز عالیه ThisIsAGoodDay = این روز خوبیه ThisIsASadDay = این روز غم انگیزی است ThatIsGoodNews = این خبر خوبیه SpendMoney = خرج پول SpendGold = خرج طلا SoundsLikeAGreatDeal = به نظر معامله خوبی میاد Decline = زوال ProvinceBorder = استان مرز SettingsProvinceBorder = تنظیمات مرز استان DoubleBorder = دو حاشیه ProvinceNames = نام استان ProvinceNamesMinScale = مقیاس حداقل نام استان ها Clouds = ابرها VeryLow = خیلی کم VeryHigh = خیلی زیاد On = روشن PyramidsOfGiza = اهرام جیزه TajMahal = تاج محل TempleOfConfucius = معبد کونفسیوس Tenochtitlan = تنوچتیتلان ForbiddenCity = شهر ممنوعه Tikal = تیکال WinterPalace = قصر زمستانی CologneCathedral = کلیسای جامعه کلن MilanCathedral = کلیسای جامع میلان MalborkCastle = قلعه مالبورک ChichenItza = چیچن ایتزا PalaceOfVersailles = کاخ ورسای WhiteHouse = کاخ سفید AngkorWat = آنگکور وات HimejiCastle = قلعه همچی GreatLivingCholaTemples = معبد بزرگ زندگی ElEscorial = ال اسکوریال Borobudur = بوروبودور Kronborg = کرونبورگ Moai = موآی ArgeBam = ارگ بم Kremlin = کرملین Parthenon = پاتنون VenetianArsenal = وینتی ارسلان Colosseum = استودیو ShwedagonPagoda = بتکده شوداگون Bagan = باگان Jokhang = جوخنگ Petra = پترا HagiaSophia = آیا صوفیه FortificationsOfMalta = استحکامات مالی NaqsheJahanSquare = میدان نقش جهان Alhambra = الحمرا UniversityOfOxford = دانشگاه آکسفورد MachuPicchu = ماچوپیچو RoyalPalaceOfCaserta = کاخ سلطنتی کازرت GreatMosqueOfDjenne = مسجد بزرگ دجنه SankoreMadrasah = مدرسه سانکوره EdinburghCastle = قلعه ادینبورگ MountRushmore = کوه راشمور Hampi = همپی Prambanan = پرامبانان LibraryOfAlexandria = کتابخانه اسکندریه HangingGardensOfBabylon = باغ های معلق بابل GreatWallOfChina = دیوار بزرگ چین ChristTheRedeemer = مسیح نجات دهنده TerracottaArmy = ارتش سفالی StatueOfLiberty = مجسمه آزادی WallsOfRagusa = دیوارهای راگوزا PalaceOfWestminster = کاخ وست مینستر Narikala = ناریکالا BasilicaDiSanNicola = کلیسای سن نیکولا MontSaintMichel = مونت سن میشل RoyalPalaceOfTurin = کاخ سلطنتی تورین GyeongbokgungPalace = گیونگ بوک گونگ DeHaarCastle = قلعه دی هار Reichstag = رایشستاگ StVitusCathedral = کلیسای جامع سنت ویتوس PalazzoPitti = پالازو پیتی ChateaudeChambord = شاتو چمبورد RockOfGibraltar = صخره جبل الطارق BazaarOfTabriz = بازار تبریز WawelCastle = قصر واول ColossusOfRhodes = کلوسوس رودس GreatMosqueOfMecca = مسجد بزرگ مکه