Search = Пребарај Generate = Генерирај Group = Групирај Ruler = Владетел Heir = Наследник Council = Собрание Theocracy = Теократија Advisor = Советник Advisors = Советници HireAdvisor = Назначи советник HiredAdvisors = Назначени советници FireAdvisor = Отпушти советник ChooseAnAdvisorToHire = Избери советник за назначување ClickToHireAnAdvisor = Кликни да назначиш советник ClickToFireAnAdvisor = Кликни да отпуштиш советник NoAdvisor = Нема советник XYearsOld = {0} години AdvisorCost = цена на советник AdvisorPool = Advisor pool PromoteAdvisor = Промовирај советник PromotedAdvisors = Промовирани советници Promote = Промовирај AdvisorSkillLevel = Способнички левел на советникот MaximumAdvisorSkillLevel = Максимум способнички левел на советникот AdvisorSkills = Способности на советникот Skill = Способности AdvisorWillDie = Советникот ќе почине AdvisorDied = Советникот починал XDied = {0} Починал DeathOfALeader = Смрт на лидер AllCharactersLifeExpectancy = Животниот век на сите ликови ClickToCancel = Кликни да прекинеш SaveName = Сочувај име Overwrite = Препиши SteamWorkshop = Стим работилница SubmitYourModsToTheSteamWorkshop = Подели ги своите модови во Стим работилницата Publish = Објави UploadedSuccessfully = Успешно поставување AfterClickingTheGameFreezesAndAllFilesAreTransferredJustWait = По кликнувањето, играта се замрзнува и сите фајлови се пренесени. Почекајте! AdministrativeAdvisor = Административен советник EconomicAdvisor = Економски советник InnovationAdvisor = Иновативен советник MilitaryAdvisor = Воен советник DiplomaticAdvisor = Дипломатски советник CurrentSituation = Моменталната ситуција Messages = Пораки YouAreNotEmployingAnAdvisor = Не вработувате советник PlagueOutbreak = Ширење на Пандемија NoActiveResearch = Нема активно истражување MaximumDiplomacyPoints = Максимум диполатски поени DiplomacyPointsPerMonth = Дипломатски поени по месец LandUnits = Копнена војска NewArmy = Нова армија Division = Дивизија Divisions = Дивизии Regiment = Полк Regiments = Полкови NumberOfRegiments = Број на полкови Upgrade = Унапреди UpgradeRegiment = Унпреди полк UpgradeRegiments = Промовирај полкови UpgradeAllRegiments = Промовирај ги сите полкови RegimentsUpgraded = Полкови унапредени AvailableUpgrades = Достапни унапредувања CostPerRegiment = Цена по полк RegimentsLimit = Лимит на полкови RegimentsLimitPerLevel = Лимит на полкови по левел WhenTheMaximumRegimentLimitIsReachedArmyRecruitmentCostIncreasesBy = Кога максимумот на полкови е достигнат, цената на регрутирање војска се покачува за RecruitAndAssignToTheArmy = Регрутирај и назначи во армија RecruitUnitsToBeAssignedToTheCurrentlySelectedArmyIfItIsWithinTheCivilizationsBorders = Регрутирај единици да бидат назначени во сегашната селектирана армија доколку е во границите на државата. OnlyWithinTheCivilizationsBorders = Само ако е во границите на државата. Attack = Напад Defense = Одбрана MovementSpeed = Брзина на движење ArmyMovementSpeed = Брзина на движење на армијата AttackRange = Досег на напад Morale = Морал MoraleOfArmy = Морал на армијата ArmyMoraleOnTheBattlefield = Морал на армијата на воено поле ClickToRecruit = Кликни да регрутираш ShiftClickToRecruitXRegiments = Shift + Click да регрутираш {0} полкови CtrlClickToRecruitXRegimentsInASingleProvince = Ctrl + Click да регрутираш {0} полкови во една провинција AdditionalBuildingsInProvince = Додатни градби во провинција ArmyControlledByAI = Армија контролирана од AI ArmyNotFound = Армијата не е пронајдена Armies = Армии RecruitRegiments = Регрутирај полкови RecruitmentTime = Време на регрутирање TheArmyWillBeDeployedToThisLocation = Армијата ќе биде распоредена на оваа локација MaintenanceCost = цена на одржување XDays = {0,choice,1#{0} Day|1<{0,number,integer} Days} Day = Ден XPerDay = {0} по ден XPerMonth = {0} по месец XPerYear = {0} по година UncolonizedLand = Не колонизирана територија ProvinceMustBeUncolonized = Провинцијата мора да е неклонизирана SettlementProgress = Процес на населување Settler = Населувач Settlers = Населувачи MaximumNumberOfSettlers = Максимум број на населувачи ThePopulationOfTheProvinceWillBeEqualToTheNumberOfSettlers = Популацијата на провинцијата ќе биде еднаква на број на населувачи. EstablishSettlement = Воспостави населба SettlementEstablished = Населба воспоставена ColonizationTutorialText = Да воспоставите населба, мора да откучите колонизациона технологија и да го смените закон во кој одобрува колонизација. Населувачот мора да биде креиран и преместен во неколонизирана провинција. ConvertReligion = Смени религија ReligionConversionCost = цена на промена на религијата ReligionConversionTime = време на промена на религијата ReligionConversionProgress = процес на промена на религија DifferentReligion = различна религија DemandReligionConversion = барај промена на религијата NonCoreProvince = Не интегрирана провинција BattlePosition = Борбена позиција # ARMY LINES IN BATTLE FirstLine = Прва линија Flank = Крило SecondLine = Втора линија Support = Подршка ThirdLine = Трета линија FirstLineArmyRecruitmentCost = Цена на регрутирање прва линија на армија SecondLineArmyRecruitmentCost = Цена на регрутирање втора линија на армија BattleWidth = Ширина на борбата Battles = Битки ArmyDeployment = Распоредување на армија CasualtiesOfThePreviousDay = Жртви од предходниот ден ArmyIsFightingInABattle = Армија се бори во битка BattleWon = Битката е победена BattleLost = Битката е изгубена NeighboringCivilizationWonWar = Соседна држава победи војна NumberOfUnitsOnTheBattlefield = Број на војници на бојното поле Reserve = Резерви UnitsInReserve = Единици во резерва UnitsThatHaventBeenDeployedOnTheNattlefieldDueToTheCompleteOccupationOfAvailableSpace = Единици кои не се распоредени на бојното поле заради потполна окупација на дозволениот простор. BattleWidthRefersToTheNumberOfUnitsThatCanBeDeployedInAFormationOnTheBattlefield = Ширина на битката реферира на број на единици ои можат дабидат распоредени на бојното поле. Discipline = Дисциплина DisciplineSignifiesOrganizationAndCoordinationOfTheArmyInBattleIncreasingUnitsAttack = Дисциплината означува организација и координација на армијата во битка, зголемувајќи го нападот на единицата. ManpowerRecoveryFromADisbandedArmy = Опоравување на работната сила од распадната армија. WaitingForOrders = Чекање за наредби Moving = Движење MovingTo = Движење до StopMovementOfTheArmy = Престанување на движењето на армијата Mercenaries = Платеник RecruitMercenaries = Регрутирај платеници HireMercenaries = Вработи платеници Hire = Вработи Hired = Вработен CreateNewArmy = Креирај нова армија CreateArmy = Креирај армија Composition = Состав ProvinceInWhichTheArmyWillBeStationed = Провинција во која што ќе се стационира армијата BattleTactics = Борбени тактики BattleTacticsDesc = Стратешки маневри користени од борбените сили во борба да го to надмудрат непријателот и да добијат предност на бојното поле. CarefulAdvance = Внимателен напредок DefensiveHold = Дефанзивно задржување StraightCharge = Директен јуриш FlankingManeuver = Крилен маневар Warrior = Воин LightFootmen = Лесна пешадија Knight = Витез EliteKnight = Елитен витез Infantry = Пешадија EliteInfantry = Елитна пешадија LineInfantry = Линијска пешадија EliteLineInfantry = Елитна линијска пешадија EarlyTrenchInfantry = Рана рововска пешадија TrenchInfantry = Trench Infantry ModernInfantry = Modern Infantry FutureInfantry = Future Infantry Swordsman = Мечувалец EliteSwordsman = Елитен мечувалец Hoplites = Хоплити Spearmen = Копјаник EliteSpearmen = Елитен копјаник Pikeman = Секираш ElitePikeman = Елитен секираш Musketeer = Мускетар Riflemen = Пушкач HeavyInfantry = Тешка пешадија MechanizedInfantry = Механизирана пешадија ModernMechanizedInfantry = Модерна механизирана пешадија FutureMechanizedInfantry = Идна Механизирана пешадија MachineGunner = Митралезец Grenadier = Гранатер EliteGrenadier = Елитен гранатер Catapult = Катапулт Trebuchet = Требушет Canon = Топ FieldCannon = Полски топ Artillery = Артилерија ModernArtillery = Модерна артилерија FutureArtillery = Идна артилерија MultipleLaunchRocketSystem = Ракетен систем за повеќекратно лансирање Howitzer = Хаубица ModernHowitzer = Модерна хаубица Chariot = Кочија Horseman = Коњаник EliteHorseman = Елитен коњаник Cavalry = Коњаница EarlyCavalry = Рана коњаница EliteCavalry = Елитна коњаница HeavyCavalry = Тешка коњаница Tank = Тенк EarlyTank = Рани тенк MediumTank = Среден тенк HeavyTank = Тежок тенк ModernTank = Модерен тенк MainBattleTank = Главен воен тенк FutureTank = Иден тенк Slinger = Камшикувач Archer = Стрелец HorseArcher = Коњанички стрелец Bowmen = Падобранец Crossbowman = Џандар EliteCrossbowman = Елитен џандар EarlyFighter = Ран борбен авион Fighter = Борбен авион ModernFighter = Модерен борбен авион FutureFighter = Иден борбен авион EarlyBomber = Ран бомбадер Bomber = Бомбадер Drone = Дрон FutureDrone = Иден дрон General = Генерал Generals = Генерали NoGeneral = Нема генерал NoGenerals = Нема генерали DateOfBirth = Датум на раѓање RecruitGeneral = Регрутирај генерал SelectGeneralToRecruit = Избери генерал за регрутирање AssignGeneralToThisUnit = Постави генерал за оваа дивизија AssignGeneral = Постави генерал UnassignedGenerals = Непоставени генерали GeneralCost = Цена на генерал GeneralsCommandingArmies = Армии командани од генерали LackOfGeneral = Недостаток на генерал TheFollowingUnitsDontHaveAGeneral = Оваа дивизија нема генерал GeneralDied = Генерал почина SelectArmy = Избери армија MilitaryAcademyForGenerals = Воена академија за генерали MilitaryAcademyForGeneralDesc = Обучува највисоки воени генерали во напредно раководство, стратегија и тактика. UpgradeMilitaryAcademyForGenerals = Унапреди воена академија за генерали AllGenerals = Сите генерали MilitaryAcademyForGeneralsMaximumLevel = Воена академија за генерали со највисоко ниво MaximumLevelOfTheMilitaryAcademyForGenerals = Највиското ниво на академијата за генерали MaximumLevel = Највисоко ниво SupremeCourt = Врховен суд MaximumLevelOfTheSupremeCourt = Највисоко ниво на врховен суд UpgradeSupremeCourt = Унапреди врховен суд UpgradeTheSupremeCourtLevelToReduceCorruption = Унапреди го врховниот суд да сузбива корупција CorruptionPerLevel = Корупција по ниво MaximumLevelOfTheNuclearReactor = Највисоко ниво на нуклеарен реактор UpgradeNuclearReactor = Унапреди нуклеарен реактор CapitalCity = Главен град UpgradeCapitalCity = Унапреди главен град MaximumLevelOfCapitalCity = Максимум левел на главен град SmallVillage = Мало село Village = Село Town = Варош City = Град MajorCity = Голем град AtomicBombCost = Цена на атомска бомба AtomicBombCostPerLevel = Цена на атомска бомба по ниво MonthlyIncomePerLevel = Месечен добиток по ниво InfrastructureCostPerLevel = Цена на инфраструктура по ниво ProductionEfficiencyPerLevel = Ефикасност на производство по ниво GeneralAttack = Напад на генералот GeneralDefense = Одбрана на генералот GeneralsAttack = Нападот на генералите GeneralsDefense = Одбраната на генералите GeneralsAttackPerLevel = Напад на генералот по ниво GeneralsDefensePerLevel = Одбрана на генералот по ниво MilitaryAcademy = Воена академија MilitaryAcademyDesc = Воената академија обучува единици во борба, тактика и стратегија. MaximumLevelOfTheMilitaryAcademy = Максимум ниво на воена академија UpgradeMilitaryAcademy = Унапреди воена академија UnitsDefense = Одбрана на единица UnitsAttack = Напад на единица UnitsDefensePerLevel = Одбрана на единица по ниво UnitsAttackPerLevel = Напад на единица по ниво Siege = Опсада SiegeProgress = Напредок на опсада SiegeEffectiveness = Ефенктивност на опсада DailySiegeProgress = Дневен напредок на опсада AfterASuccessfulSiegeAllNeighboringProvincesWithoutDefensiveBuildingsWillBeOccupied = По успешната опсада, Цивилизацијата ќе ја ограби провинцијата и сите соседни провинции без одбранбени згради ќе бидат окупирани. Ова ја одразува стратешката важност на тврдините и ефектот на доминото што може да го има успешната опсада врз регионот. SiegeOf = Опсада на {0} MaximumSiegeTime = Максимум време на опсада BesiegingSoldiers = Опсадувачки војници ArmyBesiegesProvince = Војска опседнува провинција TheSiegeEndsWhenTheProgressReachesTheProvincesDefense = Опсадата завршува кога напредокот ќе ја достигне одбраната на провинцијата DailySiegeProgressIsTheSumOfTheSiegeAbilitiesOfAllUnitsInvolvedInTheSiege = Дневниот опсаден напредок е збир од опсадните способности на сите единици вклучени во опсадата. SiegeAbility = Способност на опсада SiegeWon = Опсадата е добиена SiegeLost = Опсадата е изгубена UnderSiege = Под опсада DefenseLevel = Одбранбен ниво ProvinceDefense = Одбрана на провинцијата ProvincesWithoutForts = Провинции без тврдини ImproveRelationsModifier = Подобри односи IncomeFromVassals = Добиток од вазали LoanInterest = Интерес на зајмот ALoanHasBeenTaken = Зајмот е позајмен MaxNumOfAlliances = Максимум број на сојузи AggressiveExpansion = Агресивна експанзија Manpower = Човечка моќ LocalManpower = Локална човечка моќ LocalManpowerLevel = Ниво на локална човечка моќ ClickToIncreaseManpower = Кликни да покачиш човечка моќ IncreaseManpowerCost = Цена на покачување човечка моќ IncreaseManpower = Покачи човечка моќ IncreasedManpower = Покачена човечка моќ TipForBestResultsIncreaseManpowerInProvincesWithHighestGrowthRateOfPopulation = Совет: За најдобри резултати, зголемете ја силата на човекот во покраините со највисока стапка на раст на населението. MaximumManpower = Максимум човечка моќ ManpowerRecoverySpeed = Брзина на заздравување на човечката моќ ManpowerPerMonth = Човечка моќ по месец MoveToFrontLine = Поести на фронт линијата ClickOnAnyBorderProvinceOfYourCivilizationToDeployArmyAcrossTheEntireBorder = Кликнете на некоја погранична провинција на вашата Цивилизација за да распоредите армија преку целата граница. RegroupArmies = Регрупирај армија LeftClickAndDrag = Лев клик и повлечи DrawALineForRegroupingTheArmy = Нацртај линија за регрупирање на армијата MoveTheArmies = Поомести ги армиите SelectProvincesToWhichYouWantToMoveArmies = Избери провинции во кој што сакаш да помериш армија SelectMoreThanOneArmy = Избери повеќе од една армија Clear = Исчисти ArmyMoraleRecovery = Заздравување на моралот на армијата ReinforcementSpeed = Брзина на засилувањето Reform = Реформа Reforms = Реформи Law = Закон Laws = Закони AdoptReform = Усвои реформа ReformAdopted = Реформата е усвоена LandOwnershipLaws = Закон за посед на земја FeudalRights = Феудални права FeudalRights.d = Земјата е во сопственост и контролирана од благородништвото, со селани кои работат како слуги. ManorialSystem = Маноријален систем ManorialSystem.d = Земјопоседниците ги закупуваат земјиштата на селаните за закуп и заштита. PrivateLandOwnership = Посед на приватно земјиште PrivateLandOwnership.d = Поединците можат слободно да ја поседуваат и тргуваат земјата. LandReforms = Реформа на земјиште LandReforms.d = Прераспределба на земјиште за рамномерна сопственост. SustainableLandUse = Одржливо користење на земјиштето SustainableLandUse.d = Закони кои се фокусираат на одржливоста на животната средина и одговорната употреба на земјиштето. TaxationSystem = Систем за таксација TributeCollection = Собирање данок TributeCollection.d = Рана форма на оданочување каде субјектите им оддаваат почит на владетелите или надгледувачите, често во форма на труд или стока. LandAndPropertyTax = Такса на земја и посед LandAndPropertyTax.d = Даноци врз основа на сопственоста на земјиштето и имотната вредност. IncomeBasedTaxation = Данок врз основа на приход IncomeBasedTaxation.d = Данок базирана на приход на поедици и бизисмени ProgressiveTaxation = Прогресивен данок ProgressiveTaxation.d = Повисоки даночни стапки за повисоки приходни загради. AutomatedTaxCollection = Автоматизирано собирање на данок AutomatedTaxCollection.d = Дигитализиран и автоматизиран систем за собирање на данок JudicialSystem = Судски систем TrialByCombat = Суд за тепачки TrialByCombat.d = Спорови решени од суд или тепачка FeudalCourts = Феудални судови FeudalCourts.d = Локалните господари ги судат правните прашања. CentralizedCourts = Централизирани судови CentralizedCourts.d = Национален суд со назначени судии JudiciarySystem = Суски систем JudiciarySystem.d = Независни судови и формални правни процедури. InternationalLawCompliance = Согласност на меѓународното право InternationalLawCompliance.d = Современиот правен систем се усогласува со меѓународните стандарди. EducationPolicy = Образовна политика ChurchSchools = Црквени школи ChurchSchools.d = Основно образование финансирано од црквата RoyalAndNoblePatronage = Кралско и благородно покровителство RoyalAndNoblePatronage.d = Образовни иницијативи спонзорирани од кралско и благородништво, често за елитни часови. PublicSchools = Јавни школи PublicSchools.d = Основно образование за сите финансирано од владата UniversalEducation = Универзитетско образование UniversalEducation.d = Задолжително образование за сите деца од секоја возраст DigitalAndInclusiveEducation = Дигитално и инклузивно образование DigitalAndInclusiveEducation.d = Модерно образование под технологија достапно за сите. ConscriptionLaws = Закони за конскрипција FeudalLevies = Феудални налози FeudalLevies.d = Благородниците му обезбедуваат војници на монархот како дел од нивната феудална должност. DraftSystem = Нацрт систем DraftSystem.d = Задолжителна воена служба за сите способни граѓани за одреден период. SelectiveService = Селективна служба SelectiveService.d = Владата селектира поединци за служба зависно од нивните способности ProfessionalVolunteerArmy = Професионална волонтерска армија ProfessionalVolunteerArmy.d = Воена служба врз основа на доброволно пријавување. ProfessionalStandingArmy = Професионална стоечка армија ProfessionalStandingArmy.d = Добро обучени професионални војници. MonetaryPolicy = Монетарна политика CommodityMoney = Сток пари CommodityMoney.d = Употреба на физички добра како зрна или метали како валута. MintedCoins = Ковани монети MintedCoins.d = Воведување на стандардизирани метални монети. PaperCurrency = Хартиени монети PaperCurrency.d = Усвојување на хартиени монети за трансакција. CentralBankingSystem = Централен банкарски систем CentralBankingSystem.d = Воспоставување на централна банка заради регулација на валутата. DigitalCurrency = Дигитална валута DigitalCurrency.d = Имплементација на дигитални валути и модерни технологии. ColonialAct = Колонијален акт NoColonization = Нема колонизација NoColonization.d = Овој закон наметнува строга забрана на сите колонијални активности. NoColonizationAllowed = Не е дозволена колонизација ColonialExpansionDecree = Колонијален декрет за проширување ColonialExpansionDecree.d = Овој декрет ја поништува претходната забрана и активно ја охрабрува колонијалната експанзија. ColonizationAllowed = Колонизација е дозволена WomensRights = Права на жените MaleGuardians = Машки стражари MaleGuardians.d = Жените се легално под старателство на мажите и имаат многу ограничени права. PropertyRights = Права на имот PropertyRights.d = Основни права на власт на имот на жени. VotingRights = Гласачко право VotingRights.d =Овозможување на жените право на глас EqualEmploymentLaws = Закон за еднакво вработување EqualEmploymentLaws.d = Законот обезбедува еднакви можности при вработување # Laws END ClickToIncreaseLocalTaxEfficiency = Кликнете за зголемување на локалната даночна ефикасност IncreaseTaxEfficiency = Зголеми даночна ефективност IncreasedTaxEfficiency = Зголемена даночна ефективност IncreaseTaxEfficiencyCost = Цена на зголемување на даночна ефективност ClickToIncreasePopulationGrowthRate = Кликнете за зголемување на стапката на пораст на населението IncreasePopulationGrowthRate = Зголеми стапка на раст на населението. IncreasedPopulationGrowthRate = Зголемена стапка на раст на населението IncreaseGrowthRateCost = Цена на зголемување на стапка на раст. ShiftClickToInvestXTimes = Shift + Click да инвестираш {0} пати ShiftClickToIncreaseManpowerXTimes = Shift + Click да зголемиш човечка моќ {0} пати ShiftClickToIncreaseTaxationEfficiencyXTimes = Shift + Click да зголемиш ефикасност на данок {0} пати ShiftClickToIncreaseGrowthRateXTimes = Shift + Click да зголемиш стапка на пораст {0} пати PerformTheActionXTimes = Изврши ја акцијата. {0,choice,0#{0} times|1#{0} time|1<{0,number,integer} times} SplitInHalf = Подели на пола MergeUnits = Спои единици ReorganizeUnits = Реорганизирај единици DisbandUnits = Распушти единици ArmyRecruitmentCost = Цена на регрутирање армија ArmyRecruitmentCostInProvince = Цена на регрутирање армија во провинција TechnologyCost = Цена на технологија TechnologyTree = Технолошко дрво OpenTechnologyTree = Отвори технолошко дрво RequiredTechnology = Потребна технологија ClickToStartResearching = Кликни да започнеш со пребарување Unlocks = Отклучува ChooseResearch = Избери истражување AvailableResearch = Достапно истражување ResearchCompleted = Истражувањето е завршено ResearchPerMonth = Истражување по месец AllProvinces = Сите провинции Devastation = Опустошување TotalLoot = Целосно пљачкосување Loot = Грабеж CivilizationBonus = Цвилизациски бонус CivilizationBonuses = Цивилизациски бонуси ProvinceBonuses = Провинциски бонуси Bonuses = Бонуси LocalGrowthRate = Локална стапка на прираст PopulationGrowth = Прираст на населението ThePopulationWillSlowlyAssimilateIfTheCivilizationHasACore = Населението полека ќе асимилира ако цивилизацијата има јадро. MaxMorale = Максимален морал HideMinimap = Сокриј минимапа ShowMinimap = Прикажи минимапа Mission = Мисија Missions = Мисии EventInX = Настанот во {0} AvailableMissions = Дозволени мисии Completed = Комплетирани and = и or = или andNot = и не orNot = или не IsNotAtWar = Не е во војна HasVariable = Има променлива HasntVariable = Нема променлива ClickToView = Кликни да погледнеш Pin = Закачи Unpin = Откачи ShowPinned = Пиркажи закачено HidePinned = Сокриј закачено PopulationMapModeDesc = Овој режим на мапа ќе ја обои секоја покраина пропорционално врз основа на нејзиното население. PopulationMapModeDesc2 = Поинтензивна нијанса на зелено означува повисока популација. EconomyMapModeDesc = Овој режим на мапа ќе ја обои секоја покраина пропорционално врз основа на нејзината економија. EconomyMapModeDesc2 = Поинтензивната нијанса на портокал означува повисока економија. ProvinceIncomeMapModeDesc = Овој режим на мапа ќе ја обои секоја покраина пропорционално врз основа на приходите од покраината. ProvinceIncomeMapModeDesc2 = Поинтензивната нијанса злато означува повисок приход од покраината. BaseProvinceIncome = Приход од базната покраина MonthlyTax = Месечен данок MonthlyIncome = Месечен приход ProvinceMonthlyIncome = Месечен приход на провинција EveryMonth = Секој месец LocalTaxEfficiency = Ефективност на локален данок TaxEfficiency = Ефективност на данок MonthlyIncomeTaxation = Данок на месечен приход MonthlyIncomeEconomy = Месечен приход на економија MonthlyChange = Месечна промена BaseEconomy = Базна економија ProvinceMaintenance = Одржување на покраината ProvincesMaintenance = Одржување на покраините BuildingsMaintenance = Одржување на градбите BuildingsMaintenanceCost = Цена на одржување на градбите MaximumEconomy = Маскимална економија TaxationLevel = Ниво на данок MonthlyExpenses = Месечни трошкови AdditionalIncome = Додатен приход AdditionalExpenses = Додатни потрошувања ReduceInflation = Намали инфлација InflationReduced = Инфлацијата е намалена Corruption = Корупција Bankruptcy = Банкрот DeclareBankruptcy = Објави банкрот MaximumAmountOfGold = Максимум количина на злато LowTaxation = Ниско оданочување DefaultTaxation = Стандардно оданочување SevereTaxation = Големо оданочување DecreasedPay = Намалено плаќање Default = Стандардно IncreasedPay = Зголемено плаќање ResearchExpenses = Истражувачки потрошувања Authority = Авторитет AuthorityDesc = Ја претставува силата на централното раководство и управување на твојата Цивилизација. Interactions = Интеракции StopImprovingRelations = Престани да подобруваш односи DamageRelations = Оштети ги односите DamagingRelations = Оштетување на односите StopDamagingRelations = Престани да ги оштетуваш односите RelationsBetweenCivilizations = Односи помеѓу држави AttitudeTowards = Став кон AnInsultHasBeenSent = Навреда е пратена! DemandSubjectTransfer = Побарај префрлуање на предмет LiberateCivilization = Ослободи држава InterveneInWar = Вмешај се во војна WarOverview = Преглед на војната WarSummary = Сумирање на војната WarStarted = Војната почна WarEnded = Војната заврши WarScore = Војни поени InFavorOf = Во корист на WarScoreFromBattles = Воени поени од битки WarScoreCost = Цена на воени поени ProvinceWarScore = Провинциски воени поени TickingWarScore = Штиклирање на воените поени EachMonthTheWinningSideGainsXOfTheTickingWarScoreBasedOnTheCurrentOverallWarScoreFromBattlesAndOccupiedProvinces = Секој месец, победничката страна добива {0}% од добиениот резултат од војната врз основа на тековниот вкупен резултат на војната од битките и окупираните провинции. WithAWarScoreOfXTheWinningSideCanProposeAWhitePeace = Со воени поени од {0}, победничката страна може да предложи бел мир. WithAWarScoreOfXTheWinningSideCanMakeDemands = Со воени поени од {0}, победничката страна може да прави побарувања. EnforceDemands = Спроведи ги барањата Victorious = Победник DamagingRelationsCompleted = Оштетување на односите е завршено ImprovingRelationsCompleted = Подобрување на односите е завршено MaximumOpinion = Максимум мислење # Relations between Civs, from -100 to 100 Unfavorable = Неповолни Strained = Напнати Detached = Одвоени Neutral = Неутрални Warm = Топли Cooperative = Соработувачки Supportive = Подржувачки # Relations between Civs, from -100 to 100 END # Insult message to Civ WeWillClaimBothYourLivesAndYourFreedom = We will claim both your lives and your freedom. YourCivilizationWillCrumbleAndWeShallDanceUponTheRuinsOfYourFormerGreatness = Вашата цивилизација ќе се урне, а ние ќе танцуваме на урнатините на вашата поранешна величина. YourStandingWillBeReducedToRuinsAndWeShallRevelInYourDownfall = Вашата положба ќе се претвори во урнатини, а ние ќе уживаме во вашиот пад. WellSnatchAwayYourMightLeavingYourCivilizationInTheShadowsOfItsFormerSelf = Ќе ви ја одземеме моќта, оставајќи ја вашата цивилизација во сенките на нејзиното поранешно јас. PrepareForTheDemiseOfYourSovereigntyForWeWillSeizeIt = Подгответе се за пропаѓање на вашиот суверенитет, зашто ние ќе го зграпчиме. # Declare War WitnessTheMightOfMyForcesAsWeDeclareWarUponYouForYourWeaknessCannotWithstandOurStrength = Сведочете ја моќта на моите сили додека ви објавуваме војна, зашто вашата слабост не може да ја издржи нашата сила. BraceYourselfForIDeclareWarUponYouToAssertMyRightfulAuthorityOverYourTerritories = Подгответе се, зашто ви објавувам војна за да го наведам мојот законски авторитет над вашите територии. ThisWarIsTheDestinyYouCannotEscapeAsWeRiseToCrushYourFeebleResistance = Оваа војна е судбината од која не можете да избегате, додека ние се креваме да го скршиме вашиот слаб отпор. YourLandsWillBeReshapedUnderOurBannerAsWarIsDeclaredToSecureOurRightfulDominion = Вашите земји ќе бидат преобликувани под нашето знаме, бидејќи војната е објавена за да се обезбеди нашата законска доминација. PrepareForTheMarchOfOurArmiesAsWeDeclareWarToAssertOurDominanceOverYourLands = Подгответе се за маршот на нашите војски додека објавуваме војна за да ја потврдиме нашата доминација над вашите земји. TheDrumsOfWarBeatLoudlyAnnouncingTheBeginningOfYourDemiseUnderOurRule = Тапаните на војната чукаат гласно, најавувајќи го почетокот на вашата смрт под наше владеење. TheBannersOfWarUnfurlMarkingTheBeginningOfTheEndForYourInsignificantCivilization = Воените знамиња се развиораат, означувајќи го почетокот на крајот на вашата незначајна Цивилизација. GovernmentChange = Промена на владата SellProvince = Продај провинција SendSpy = Испрати шпиун EspionageMission = Шпиунска мисија EspionageProgress = Шпиунски процес EspionageReports = Шпиунски рапорт FormAlliance = Создади алијанса # Governments Leaders Titles President = Претседател King = Крал GeneralSecretary = Генерален секретар SupremeLeader = Врховен водач Khan = Кан Governor = Управник HighPriest = Високо свештенство Chieftain = Началник ConstitutionalMonarchy = Конституционална монархија PresidentialRepublic = Претседателска република ParliamentaryRepublic = Прламентарна република MerchantRepublic = Благородничка република Doge = Дужд ConstructNewBuilding = Коструирај нова градба ConstructionTime = Време на конструкција ConstructionWillBeCompleted = Конструкцијата ќе се заврши UnderConstruction = Под конструкција BuildingConstructed = Градбата е конструирана BuildingsConstructed = Градбите се конструирани NoBuildingsConstructed = Нема конструирани згради RequiredBuilding = Побарана градба AdministrativeBuildingsConstructed = Административни градби конструирани EconomyBuildingsConstructed = Економски градби конструирани MilitaryBuildingsConstructed = Воени згради конструирани UniqueCapitalBuildingsConstructed = Изградени специјални главноградски градби BuildingSlot = Градежна површина BuildingSlots = Градежни површини Building = Градба Unique = Специјално UniqueBuilding = Специјална градба UniqueBuildings = Специјални градби UniqueCapitalBuildings = Специјални главноградски градби AllUniqueBuildingsInTheCapitalWillBeDestroyed = Сите специјални градби во главниот град ќе бидат уништени ConstructionCost = Цена на градба AdministrationBuildingsCost = Цена на административниградби MilitaryBuildingsCost = Цена на воени градби EconomyBuildingsCost = Цена на економски градби IncreaseEconomyInAProvinceToUnlockMoreBuildingSlots = Зголемете ја економијата во провинцијата за да отклучите повеќе површини за градби WarAcademy = Воена академија WarAcademyDesc = Ја подобрува ефикасноста на армијата и ги намалува трошоците за регрутирање. ArmyMaintenance = Одржување на армијата GrandLibrary = Голема библиотека GrandLibraryDesc = Центар на знаење и истражување, забрзување на технолошкиот напредок. MerchantQuarter = Трговски кварт MerchantQuarterDesc = Место за размена и трговија, кој генерира значителни даночни приходи. StockExchange = Берза StockExchangeDesc = Го зголемува богатството преку инвестиции и трговија. Monument = Споменик MonumentDesc = Споменикот го симболизира наследството на цивилизацијата. Amphitheater = Амфитеатар AmphitheaterDesc = Амфитеатарот одржува јавни настани, поттикнувајќи заедница и забава. Palisade = Палисада PalisadeDesc = Палисада е дрвен одрбранбен ѕид изграден до населба. Walls = Ѕидови WallsDesc = Одбранбените ѕидини се цврсти утврдувања што го опкружуваат вашиот град. CastleDesc = Камени утврдувања за безбедност и развој на градот. Barracks = Бараки BarracksDesc = Зголемува локална човечка моќ за твојата армија ArmsFactory = Фабрика за оружје ArmsFactoryDesc = Фабрика за оружје произведува одружје, куршуми и опрема за твојата армија. TrainingGrounds = Полиња за вежбање TrainingGroundsDesc = Полињата за обука е објект посветен на обука и подготовка на војници. ConscriptionCenter = Центар за конскрипција ConscriptionCenterDesc = Регрутниот центар е срцето на военото регрутирање, обучувајќи ги граѓаните во војници. Granary = Житница GranaryDesc = Житницата ефикасно складира и дистрибуира храна, обезбедувајќи стабилно снабдување со храна за градовите и војската. Irrigation = Иригација IrrigationDesc = Ја подобрува дистрибуцијата на вода за земјоделските култури, зголемувајќи го нивниот принос. Farm = Фарма FarmDesc = Основен земјоделски објект кој обработува земјоделски култури и го зголемува производството на храна. MechanizedFarm = Mechanized Farm MechanizedFarmDesc = Автоматско одгледување на култури за зголемена ефикасност. Railways = Железници RailwaysDesc = Железниците се мрежа од пруги и возови, напојувани со локомотиви, овозможувајќи ефикасен копнен транспорт. PowerPlant = Електрана PowerPlantDesc = Генерира електрична енергија во голем обем. Windmills = Ветерници WindmillsDesc = Иконски структури кои ја користат енергијата на ветерот за земјоделски и економски напредок. Fishery = Рибница FisheryDesc = Воспоставува објект за риболов, дозволувајќи и на вашата цивилизација да собира морска храна како извор на храна. PortDesc = Конструкција на луки ви овозможува да одите во морските територии TaxCollector = Собирач на данок TaxCollectorDesc = Собирач на данок е одговорен за собирање на данок од секој поединец TaxOffice = Даночна канцеларија TaxOfficeDesc = Ова градба служи како центар за собирање даноци и водење евиденција. TaxOfficeHeadquarters = Седиштето на даночната служба TaxOfficeHeadquartersDesc = Седиштето на даночната канцеларија е централен административен центар каде што се управуваат и надгледуваат активностите поврзани со даноците. Llibrary = Библиотека LlibraryDesc = Библиотеката игра важна улога во истражувањето и очувувањето на знаењето. School = Школа SchoolDesc = Училиштето е истражувачки центар кој генерира истражувачки поени, унапредувајќи го знаењето и технологијата. University = Универзитет UniversityDesc = Универзитетската зграда е централна инфраструктура на една образовна институција. Academy = Академија AcademyDesc = Академијата е центар на знаење за напредна технологија. Temple = Храм TempleDesc = Храмот е свето место за религиозно величање. Courthouse = Судска палата CourthouseDesc =Зграда во која се водат правни постапки, вклучително и делење правда, сослушувања и судења. TownHall = Градското собрание TownHallDesc = Административен центар на град или град, каде што се одржуваат локалната власт, јавните состаноци и административните задачи. Hospital = Болница HospitalDesc = Болницата нуди суштинска медицинска нега, третира повреди, управува со итни случаи и контролира болести. BombShelter = Засолниште за бомби BombShelterDesc = Засолништето за бомби обезбедува заштита за време на нуклеарни напади со засилена конструкција, вентилација и итни резерви. SolarFarm = Соларна фарма SolarFarmDesc = Абсорбира светлина за да генерира обновлива енергија за една провинција MilitaryBase = Воена база MilitaryBaseDesc = Главно место за воени операции Museum = Музеј MuseumDesc = Културна институција која чува, проучува и изложува предмети од уметничко, историско, научно или културно значење. AtomicBomb = Атомска бомба AtomicBombs = Атомски бомби Nuke = Нуклеарка DropAtomicBomb = Испушти нуклеарна бомба BuildAnAtomicBomb = Изгради атомска бомба AnAtomicBombHasBeenBuilt = Атомска бомба е изградена AtomicBombing = Атомско бомбардирање AtomicBombUnderConstruction = Атомска бомба под изградба ProductionTime = Време на произведување NuclearWeapons = Нукеарно оружје ManhattanProject = Менхетн проект CasualtiesFromNuclearAttacks = Жртви од нукеарни напади WorkshopDesc = Работилницата е раздвижен центар на изработка и иновации. Manufactory = Рачна фабрика ManufactoryDesc = Рачната фабриката е центар на напредно производство, иновации и економски раст. Factory = Фабрика FactoryDesc = Фабрика е огромна индустриска градба каде материјалите се произведуваат масовно. AutomatedFactory = Автоматизирана фабрика AutomatedFactoryDesc = Напредно произведување на објекти FoodMarket = Пазар за храна FoodMarketDesc = Пазарот за храна е жив трговски центар за различни земјоделски стоки Market = Пазар MarketDesc = Пазарите играат клучна улога во стимулирањето на економскиот раст, обезбедувајќи пристап до различни ресурси. RoyalPalace = Кралска палата RoyalPalaceDesc = Кралската палата служи како центар на кралската власт, домување церемонијални и владини функции. NationalMuseum = Национален музеј NationalMuseumDesc = Националниот музеј служи за зачувување и едукација на јавноста за наследството на една нација. ArmoryWorkshop = Работилница за оружје Armory = Оружарница ArmoryDesc = Оружарница е местото каде што оружјето и оклопот се прават и одржуваат за воена употреба. ArmoryWorkshopDesc = Работилница за оружје е местото каде што оружјето и оклопот се произведуваат и одржуваат за воена употреба. Bank = Банка BankDesc = Банката е финансиска институција која складира пари, дава заеми и нуди финансиски услуги. ConstructionGuild = Градежниот еснаф ConstructionGuildDesc = Градежниот еснаф е здружение на вешти градежници, кое обезбедува квалитет и соработка во градежништвото. TradeCenter = Центар за трговија TradeCenterDesc = Трговскиот центар е центар за трговија, кој ги зближува трговците за да го олесни купувањето и продавањето, придонесувајќи за економскиот раст. Harbor = Пристаниште HarborDesc = Пристаништето е поморски центар, кој ја олеснува трговијата и ги поврзува регионите преку приклучување на бродови и трговски активности. DestroyBuilding = Уништи градба Legacy = Наследство LegacyPoints = Наследнички поени UnlockedLegacy = Отклучено наследство CivilizationLegacy = Цивилизациско наследство MonthlyLegacy = Месечно наследство Unlock = Отклучи Unlocked = Отклучено AvailableCivilizationLegacy = Достапно цивилизациско наследство Available = Дозволено AvailableSince = Дозволено од NotAvailable = Не е достапно InsufficientGold = Недоволно злато InsufficientLegacy = Недоволно наследство ChooseYourRivals = Избери ги своите ривали Rival = Ривал Rivals = Ривали Rivalry = Ривалство MonthlyLegacyPointsWillBeAwardedBasedOnTheStrengthOfEachRivalRelativeToYouCivilization = Месечните поени за наследство ќе се доделуваат врз основа на силата на секој ривал во однос на вашата цивилизација. CivilizationAdvantage = Цивилизациска предност CivilizationAdvantages = Цивилизациски предности Advantages = Предности GroupsOfAdvantages = Група предности Administrative = Административни Economic = Економски Military = Воени Diplomatic = Дипломатски All = Сите AdministrativeAdvantages = Административни предности EconomicAdvantages = Економски предности MilitaryAdvantages = Воени предности DiplomaticAdvantages = Дипломатиски предности AdvantagePoint = Предносен поен AdvantagePoints = Предносни поени UnlockAdvantage = Отклучи преност Suggest = Сугерирај UnlockedTechnologiesRequired = Потребни се отклучени технологии AlreadyUnlocked = Веќе е отклучено UnlockThePreviousOnesFirst = Отклучи го преходното прво ArmyCanGoToSea = Амрмијата може да оди во море EachTimeYouUnlockATechnologyYouWillGainOneAdvantagePointThatYouCanExchangeForABonus = Секој пат кога ќе отклучите технологија, ќе добивате еден поен за предност што може да го замените за бонус. Console = Конзола CivilizationRank = Цивилизациски ранк CivilizationRanking = Цивилизационо рангирање TotalNumberOfAllDiseasesInProvince = Вкупна бројка на сите пандемии во провинција TotalDeathsDueToDiseasesDuringTheGame = Вкупна бројка на починати во тек на пандемија во играта County = Округ Duchy = Кнежевина Kingdom = Кралство Empire = Империја LocalPower = Локална сила RegionalPower = Регионална сила MajorPower = Голема сила ClickToInvestInEconomy = Кликни да инвестираш во економија InvestInEconomy = Вложи во економија InvestInEconomyCost = Цена на вложување во економија InvestedInEconomy = Вложено во економија Currently = Сегашно AfterXDays = Подоцна {0,choice,1#{0} day|1<{0,number,integer} days} InvestProgress = Процес на инвестирање InQueue = Во редица InvestmentPayoff = Отплата на инвестициите ExploitEconomy = Експлоатирај економија Gain = Ќар Lose = Загуба Infrastructure = Инфраструктура DevelopInfrastructure = Развиј инфрастуктура DevelopedInfrastructure = Развиена инфраструктура DevelopInfrastructureCost = Цена на развиена инфраструктура ClickToDevelopInfrastructure = Кликни да развиеш инфраструктура MaximumInfrastructureLevel = Максимум ниво на инфраструкутра PerLevel = По левел AdministrativeLegacies = Административно наследство EconomicLegacies = Економско наследство MilitaryLegacies = Воено наследство DiplomaticLegacies = Дипломатско наследство EfficientInfrastructure = Ефикасна инфраструктура EfficientTaxation = Ефикасно даночување UnifiedAdministration = Ефикасна администрација CentralizedCommand = Централизирана команда InnovationHubs = Иновациски центар AgriculturalRevolution = Земјоделска револуција MerchantCouncil = Совет на благородници EconomicBoom = Економски бум VeteranGenerals = Ветерани генерали ArmyTradition = Армиска традиција MilitaryDominance = Воена доминација SiegeExpertise = Опсадна експертиза DiplomaticFinesse = Дипломатска финеса TributeSystem = Систем за даноци AllianceExpertise = Сојузничка експертиза CrisisResolution = Решавање на криза Resource = Ресурс Resources = Ресурси HasTheResource = Ги има ресурсите RequiredResource = Барани ресурси UniqueResources = Уникатни ресурси ProductionEfficiency = Ефективност на производство AverageProductionEfficiency = Просечна ефективност на производство LargestGoodsProducers = Најголем прозводител на материјали LargestProducer = Најголем производител WorldProduction = Светско производство ShareInWorldProduction = Удел во светско прозводство AverageEconomybasedOnPopulationOfAllProvinces = Просечна економија базирана на населението во сите провинции ProsperityTier = Ниво на просперитет ProsperityTierReflectsTheAverageEconomyOfYourProvincesImpactingIncomeFromEconomy = Нивото на просперитет ја одразува просечната економија на вашите провинции врз основа на населението, што влијае на приходот од економијата. MonthlyEconomyIncomeIncreasesBy = Месечните приходи на економијата се зголемуваат за Struggling = Заглавена Modest = Скромна Comfortable = Удобно Thriving = Просперитетна Wealthy = Богата Utopian = Утописка Goods = Материјали ProducedGoods = Произведени материјали DomesticallyProducedGoods = Домашно производство на материјали ImportedGoods = Увезени материјали Food = Храна Commodities = Комоди LuxuryCommodities = Луксузни комоди Luxury = Луксуз ProductionResources = Произведени ресурси Price = Цена Grain = Жито Rice = Ориз Fish = Риба Cattle = Говедско Fruit = Овошје Spices = Пиперки Fur = Крзно Wine = Вино Coffee = Кафе Cocoa = Какао Tea = Чај Sugar = Шеќер Salt = Сол Tobacco = Тутун Wool = Волна Cotton = Памук Dye = Боило Silk = Свила Wood = Дрво Bronze = Бронза Iron = Железо Silver = Сребро Gold = Злато Ivory = Слонова коска Diamonds = Дијаманти Coal = Јаглен Oil = Масло Uranium = Ураниум Marble = Мермер Porcelain = Парцелан Opium = Опиум Furniture = Мебел TropicalWood = Тропско дрво Paper = Лист хартија Clothes = Облека Aluminum = Алуминиум Steel = Челик Vanilla = Ванила Cinnamon = Цимет Saffron = Шафран Tomato = Домат Banana = Банана Glass = Стакло Hop = Хмељ Beer = Пиво Cheese = Сирење Lemon = Лимон Olive = Маслинка Dates = Датуми GrainFarm = Фарма за жито CropFarm = Земјоделска фарма RiceFarm = Фарма за орис Vineyard = Лозје OliveFarm = Фарма за маслинки CoffeePlantation = Плантажа за кафе CocoaPlantation = Плантажа за какао TeaPlantation = Плантажа за чај SugarPlantation = Плантажа за шеќер TobaccoPlantation = Платнажа за тутун CottonPlantation = Плантажа за волна DyePlantation = Плантажа за боило SilkPlantation = Плантажа за свила OpiumPlantation = Плантажа за опиум VanillaPlantation = Плантажа за ванила CinnamonPlantation = Плантажа за цимет SaffronFarm = Плантажа за шафан TomatoPlantation = Плантажа за домати BananaPlantation = Плантажа за банани HopPlantation = Плантажа за хмељ SpicePlantation = Плантажа за пиперки LimeFarm = Плантажа за лимон SheepFarm = Фарма за овци Ranch = Ранч Brewery = Пивара Glassworks = Стакларници Creamery = Кремарија HuntingGround = Ловечко поле LoggingCamp = Камп за сеча Mine = Руда SaltMine = Солена руда GoldMine = Златна руда SilverMine = Сребрена руда DiamondMine = Дијамантска руда OilRig = Нафтена платформа MarbleQuarry = Каменолом за мермер PorcelainWorkshop = Работилница за порцелан FurnitureWorkshop = Работилница за мебел PaperMill = Мелница за хартија TextileMill = Текстилна фабрика SteelMill = Мелница за челик # Wonders ConstructAWonder = Конструирај чудо WonderConstructed = Чудо конструирано AWonderCanBeBuilt = Може да се изгради чудо WonderConstructionCost = Цена за иградба на чудо Encyclopedia = Енциклопедија Battles = Битки DeploymentPhase = Фаза на распоредување DeploymentPhase0 = Две војски, едната напаѓа, а другата се брани, се соочуваат една со друга на бојното поле. DeploymentPhase1 = Секоја војска е организирана во две линии. DeploymentPhase2 = Бројот на полкови кои секоја страна може да ги распореди се одредува според ширината на битката, која зависи од поголемата ширина на битката на вклучените цивилизации. RoleOfGenerals = Улога на генерали RoleOfGenerals0 = Генералите се клучни во битката. Нивната вредност на нападот, клучна за зголемување на загубите на непријателот, е под влијание на механизмот за фрлање коцки. RoleOfGenerals1 = Одбранбената вредност на генералот, важна за намалување на загубите на сопствената армија, ги надополнува нивните способности за напад и стратешко значење. BattlePhase = Борбена фаза BattlePhase0 = Секој ден, единиците на предната линија на двете армии се впуштаат во борба со предната линија на непријателот, под услов да се во дострелот на нападот. BattlePhase1 = Истовремено, единиците од втора линија учествуваат и со напаѓање на единиците на предната линија на непријателот доколку паднат во нивниот дострел. BattlePhase2 = Борбата резултира со жртви, повлекување на војниците и губење на моралот. MoraleAndRetreatMechanics = Морал и механика на повлекување MoraleAndRetreatMechanics0 = Моралот игра клучна улога во динамиката на битката. Како што единиците преземаат штета и се зголемуваат жртвите, моралот може да падне. MoraleAndRetreatMechanics1 = Единиците може да се повлечат поради големи жртви или низок морал, што влијае на севкупната сила и ефикасност на армијата. DestructionOrSurvival = Уништување или преживување DestructionOrSurvival0 = Армијата се смета за уништена ако не може да се одржи во текот на цели {0} дена битка. Ова може да се должи на огромни жртви, губење на моралот или стратешко повлекување. ArmyComposition = Состав на армија ArmyComposition0 = Изборот на единици во предната и втората линија е од витално значење. Единиците од фронтот треба да бидат еластични и способни да се справат со директна борба, додека единиците од втора линија треба да обезбедуваат поддршка, напади до опсег или специјализирани функции. # Manpower Manpower0 = Работната сила го претставува бројот на поединци кои ги исполнуваат условите за воена служба во рамките на една цивилизација. Manpower1 = Тоа е критичен ресурс што се користи за регрутирање нови трупи и зајакнување на постојните армии, отелотворувајќи го капацитетот на Цивилизацијата да води војна и да се брани. Manpower2 = Работната сила се надополнува со текот на времето, одразувајќи го природниот раст на населението и закрепнувањето од претходните воени ангажмани. Manpower3 = Бидејќи работната сила се надополнува со текот на времето, играчите мора да ги планираат своите воени кампањи земајќи ја предвид нивната сегашна и идна достапност на работна сила. RegimnetsLimit0 = Границата на полкови се определува со економичноста на бонусите за цивилизација и цивилизација. ProvinceContribution = Придонес од провинцијата ProvinceContribution0 = Секоја провинција под контрола на цивилизацијата придонесува за севкупниот базен на работна сила. IncreasingMaximumManpower = Зголемување на максималната работна сила IncreasingMaximumManpower0 = Изградете специјални воени згради: Изградбата на специфични згради во вашата цивилизација може директно да го зголеми ограничувањето на работната сила. IncreasingMaximumManpower1 = Зголемете го нивото на работна сила во провинциите: Подобрување на нивото на работна сила во поединечни провинции. Legacy0 = Наследни поени е посебна форма на валута во играта, која ги претставува достигнувањата и пресвртниците на една цивилизација со текот на времето. Legacy1 = Играчите користат наследни поени за отклучување на цивилизациски наследства, кои се постојани бонуси кои обезбедуваат различни предности за цивилизацијата. Legacy2 = Покрај отклучувањето на цивилизациските наследства, потребни се и наследни поени за неколку критични дејства во играта. Тие вклучуваат: Регрутирање генерали и советници, зголемување на даночната ефикасност и работна сила во провинциите Income0 = Провинцискиот месечен приход во играта е збир од неколку компоненти, вклучувајќи ја даночната ефикасност, целокупната економија на покраината, приходите од производните активности и приходите генерирани од одредени згради во покраината. Income1 = Месечниот приход може да се намали ако цивилизацијата нема јадро во провинцијата или ако покраината следи различна религија од онаа на цивилизацијата. TaxEfficiency0 = Месечниот даночен приход генериран од секоја провинција првенствено се одредува од два фактори: нивото на даночна ефикасност во покраината и нејзината големина на населението. Economy0 = Месечните приходи на покраината од економијата се засноваат на нејзиното економско ниво, кое може да се подигне со инвестирање злато. Инвестирањето во економијата ја подобрува производната ефикасност. Economy1 = Максималното ниво на економија се одредува според стапката на раст на покраината. Production0 = Ако провинцијата има ресурс, таа генерира приход врз основа на два фактори: единствената цена на ресурсот и ефикасноста на производството во рамките на покраината. Уникатната цена ја одразува реткоста на ресурсот. Production1 = Играчите можат да ја зголемат производната ефикасност на провинцијата или со инвестирање во нејзината економија или со изградба на специјални згради кои се специјално дизајнирани да ја зголемат ефикасноста на производството. Production2 = Цивилизациски бонус се доделува на цивилизацијата која е најголем производител на специфичен ресурс, давајќи економски, воени или стратешки предности и поттикнувајќи ја конкуренцијата за превласт во производството на ресурси. Population0 = Населението на покраината влијае на даночниот приход, врз основа на нејзината даночна ефикасност. GrowthRate0 = Стапката на раст на покраината ја одредува стапката на раст на нејзиното население. Дополнително влијае на максималната економија во покраината и нејзината локална работна сила. Plague0 = Чумите може одеднаш да започнат во која било провинција. Случајноста ја одразува историската и реална природа на појавата на болеста. Plague1 = Штом се појави чума во една провинција, таа брзо се шири во соседните провинции. Смртните случаи од чума може да се намалат со надградба на инфраструктурата на провинцијата или со изградба на специјални згради. Technology0 = Секоја технологија доаѓа со трошоци за истражување, а цивилизацијата може да ги отклучи овие технологии со акумулирање на истражувачки поени. Technology1 = Поените за истражување може да се зголемат со изградба на специјални згради во провинции или ангажирање советник за иновации. Advisor0 = Цивилизацијата може да ангажира советници во советот, секој од нив обезбедува уникатни бонуси кои може да се надградат со промовирање на советникот на повисоко ниво за зголемена ефективност. Corruption0 = Секоја цивилизација во играта е под влијание на основното ниво на корупција, кое делува како процентуално намалување на целиот провинциски приход. Corruption1 = Цивилизациите имаат можност да се борат против корупцијата преку надградување на нивото на Врховниот суд во нивната цивилизација. # Events capital_city_economic_development.t = Економски развој на главниот град capital_city_economic_development.d = Економската иднина на вашиот главен град виси на конец. Дали ќе одвоите ресурси за поттикнување на економскиот раст или за одржување на статус кво? InvestInCapitalGrowth = Инверстирај во економски раст MaintainStatusQuo = Одржувај го статус кво Excellent = Одлично! economys_golden_milestone.t = Златна пресвртница на економијата economys_golden_milestone.m = Ревитализирајте ја економијата на вашата цивилизација со стратешки инвестиции за да достигнете нова ера на просперитет. economys_golden_milestone.d = Со стратешко инвестирање во клучните сектори, успешно ја ревитализиравте економијата на вашата цивилизација. GoodNews = Добри вести! EconomicTriumph = Економски триумф! rising_cost_of_construction.t = Покачување на цена на конструкција rising_cost_of_construction.d = Недостигот од доволно квалификувани работници и занаетчии, во комбинација со последиците од војните и болестите, доведува до зголемување на трошоците за изградба. OfferSubsidiesForConstruction = Понуда субвенции за градежништво military_mobilization_crisis.t = Воена мобилизациска криза military_mobilization_crisis.d = Поради зголемените регионални тензии и потенцијалните закани, постои итна потреба за зајакнување на вооружените сили. Сепак, ова ненадејно барање за поголема војска предизвикува контроверзии и немири меѓу населението. MaintainCurrentRecruitmentStrategy = Одржувајте тековна стратегија за регрутирање CallToArms = Повик на оружје! the_council_of_many.t = Советот на многумина the_council_of_many.m = Регрутирајте советници за да изградите совет со текот на времето богат со знаење и искуство. the_council_of_many.d = Вашата цивилизација забележа значително зголемување на бројот на советници кои работеле во советот, создавајќи можност да ги промовираме нашите советници на уште повисоки нивоа на експертиза. GreatNews = Одлични новости! remarkable_talent.t = Извонреден талент - административен советник remarkable_talent2.t = Извонреден талент - економски советник remarkable_talent3.t = Извонреден талент - советник за иновации remarkable_talent4.t = Извонреден талент - воен советник remarkable_talent.d = Забележителен развој се случи во нашиот совет. Нашиот советник, познат по своите исклучителни вештини и иновативни методи, достигна ниво на експертиза што ги надминува очекувањата. LaunchAmbitiousReforms = Започнете со амбициозни реформи an_unprecedented_harvest.t = Невидена жетва an_unprecedented_harvest.d = Оваа година нашите земји беа сведоци на жетва како ниедна друга. Нашите полиња ни дадоа неверојатна количина на посеви, повеќе отколку што некогаш очекувавме, исполнувајќи ги сите наши места за складирање до врвот. age_of_craftsmanship.t = Доба на занаетчиството age_of_craftsmanship.d = Нашата цивилизација доживува златно доба на занаетчиство, со вешти занаетчии кои создаваат исклучителни добра кои го подобруваат нашиот културен престиж. RemarkableAchievement = Извонредно достигнување! gold_surplus_dilemma.t = Дилемата за вишокот злато gold_surplus_dilemma.d = Во нашата Цивилизација се појави ретка и извонредна ситуација, нашата ризница е преполна со злато, надминувајќи го својот максимален капацитет. Овој неочекуван вишок на богатство е доказ за нашата просперитетна економија и ефикасно владеење. StoreAndSecure = Чувај и обезбеди invest_in_the_capital.t = Вложи во главниот град invest_in_the_capital.d = Просперитетот на нашиот главен град е клучен за силата и влијанието на нашата Цивилизација. Препознавајќи го неговиот потенцијал, сега се соочуваме со витална одлука да инвестираме во нејзиниот економски раст и инфраструктура. LimitedInvestment = Ограничено вложување MaintainCurrentCourse = Одржи курс на валута the_great_city_fire.t = Големиот градски пожар the_great_city_fire.d = Разорен пожар зафати делови од нашиот град, загрозувајќи ги неговите жители и историските градби кои го симболизираат нашето минато. AcceptTheInevitable = Прифати го неизбежното expanding_the_battle_front.t = Проширување на борбениот фронт expanding_the_battle_front.d = Нашите воени стратези постигнаа револуционерно достигнување, проширувајќи ја борбената ширина на нашата армија до извонреден размер. Ова означува нова ера во нашите воени способности, што означува промена кон пософистицирани и застрашувачки борбени формации. Excellent = Одлично reformation_of_the_army.t = Реформација на армијата reformation_of_the_army.d = Нашата цивилизација е на работ на значајна воена трансформација. Дојде време да ја реформираме нашата армија, преминувајќи од традиционални методи кон помодернизирани тактики и организација. reformation_of_the_army.m = Надградете ја вашата Воена академија, покажувајќи ја вашата посветеност на напредна воена обука и стратегија. army_expansion.t = Воена експанзија army_expansion.d = Формирањето на оваа огромна армија носи чувство на гордост и безбедност кај нашиот народ, зајакнување на севкупниот национален морал и единство. famous_vintage.t = Познатиот гроздобер famous_vintage.d = Неодамнешниот гроздобер од нашиот реномиран вински регион, прославен од експерти поради неговиот исклучителен квалитет, ги воодушеви нашите граѓани и ја зголеми нашата репутација како производител на фини вина. AToastToOurLands = Тост за нашите земји! rich_harvest.t = Богата жетва rich_harvest.d = Оваа сезона нашите фарми доживуваат извонреден принос. Изобилството на земјоделски култури не само што обезбедува обилна храна за нашите луѓе, туку и значително ја зголемува стапката на раст на нашата популација. clothing_revolution.t = Револуција во облеката clothing_revolution.d = Неодамнешниот пораст на квалитетот на облеката произведена во рамките на нашата Цивилизација неочекувано и профитабилно го зголеми нашиот профит. agricultural_breakthrough.t = Земјоделски пробив agricultural_breakthrough.d = Со извонреден напредок, успешно го револуционизиравме земјоделството низ нашите провинции. ExpandMilitaryForces = Проширете ги воените сили BoostPopulationGrowth = Зголемете го растот на населението gold_rush.t = Златна треска gold_rush.d = Нашите рудари открија огромно наоѓалиште на злато, што значително ја зголемува нашата ризница. quality_furniture.t = Квалитетен мебел quality_furniture.d = Нашето производство на мебел неодамна забележа значителен скок во квалитетот. Занаетчиите и работниците од дрво се надминаа себеси, изработувајќи парчиња кои комбинираат функционалност со исклучителна уметност. fruit_mania.t = Овошна маниа fruit_mania.d = Во изненадувачки пресврт на настаните, нашата Цивилизација откри мистериозна разновидност на овошје, за која се шпекулира дека има уникатни атрибути како исклучителен вкус и необични големини, предизвикувајќи голема возбуда и привлекувајќи луѓе од сите страни да бидат сведоци на ова извонредно откритие. beer_production_soars.t = Се зголемува производството на пиво beer_production_soars.d = Револуционерна иновација во техниките за подготовка на пиво го револуционизира нашето производство на пиво, што доведе до неочекувано и значително зголемување на производството. the_sieges_end.t = Крајот на опсадата the_sieges_end.d = По победничката опсада, се соочуваме со избор за освоениот град: или да го запалиме и ограбиме за непосредна добивка, но да ризикуваме идно непријателство или да покажеме милост и да го одржуваме редот. ShowMercy = Покажи милост BurnAndLoot = Изгори и ограби military_expansion.t = Воена експанзија military_expansion.m = Зголемете ги вооружените сили до границата на полкот за да ја зајакнете вашата меѓународна позиција и ефикасно да ја проектирате моќта, обезбедувајќи ги интересите на вашата Цивилизација. military_expansion.d = Со достигнување на нашата граница на полкот, можеме ефективно да проектираме моќ, да ги браниме нашите интереси и да стимулираме економска активност преку воени трошоци и развој. the_capitals_transformation.t = Трансформација на главниот град the_capitals_transformation.m = Изградете нови згради во провинцијата на главниот град за да придонесете за нејзино заживување и подобрување. the_capitals_transformation.d = Нашата престолнина провинција е на работ на значајна трансформација, со нови згради кои ќе го ревитализираат градот и ќе ја зајакнат неговата важност. sudden_death_of_advisor.t = Ненадејна смрт на економскиот советник sudden_death_of_advisor.d = Трагедија го погоди срцето на нашето раководство бидејќи еден од нашите клучни советници неочекувано почина. maximizing_tax_efficiency.t = Максимизирање на даночната ефикасност maximizing_tax_efficiency.m = Во обид да го оптимизираме нашето финансиско здравје, се соочуваме со можност да ја зголемиме даночната ефикасност во нашите провинции. maximizing_tax_efficiency.d = Време е да го усовршиме нашиот провинциски оданочен пристап, каде што усвојувањето иновативни стратегии и зголемувањето на ефикасноста може значително да ги зголеми нашите приходи од оданочување. advisors_research_breakthrough.t = Истражувачкиот пробив на советникот advisors_research_breakthrough.m = Промовирајте советник за да го зголемите неговото влијание врз унапредувањето на нашата цивилизација. advisors_research_breakthrough.d = Еден од нашите советници постигна извонредно ниво на вештина, што значително ги зајакна нашите истражувачки напори. ResearchAcceleration = Истражувачко забрзување StrengthenOurLegacy = Зајакнете го нашето наследство prosperous_times.t = Просперитетни времиња prosperous_times.d = Нашата цивилизација моментално доживува невидена ера на просперитет. Ова златно доба е обележано со растечка економија и зголемена трговија boost_in_production_efficiency.t = Зголемете ја ефикасноста на производството boost_in_production_efficiency.d = Нашата економија доживува големо подобрување во ефикасноста благодарение на новите, иновативни методи. Оваа промена ја зголемува нашата продуктивност и подобро ги користи нашите ресурси, што го зајакнува нашето севкупно економско здравје. breakthrough_in_construction.t = Пробив во градежништвото breakthrough_in_construction.d = Нашата цивилизација влезе во фаза кога трошоците за изградба неочекувано се намалија, благодарение на економските фактори и напредокот во градежната технологија. Success = Успех Interesting = Интересно Amazing = Неверојатно OhYes = О да OhNo = О не TodayIsAGreatDay = Денес е одличен ден ThisIsAGoodDay = Ова е добар ден ThisIsASadDay = Ова е тажен ден ThatIsGoodNews = Тоа се добри вести SpendMoney = Потроши пари SpendGold = Потроши злато SoundsLikeAGreatDeal = Звучи како добар договор Decline = Пад ProvinceBorder = Граница на провинција SettingsProvinceBorder = Поставки на граница на провинција DoubleBorder = Дупла граница ProvinceNames = Име на провинција ProvinceNamesMinScale = Име на провинција мин скала Clouds = Облаци VeryLow = Многу ниско VeryHigh = Многу високо On = Вклучено PyramidsOfGiza = Пирамидите во Гиза TajMahal = Таџ Махал TempleOfConfucius = Замокот на конфучиус Tenochtitlan = Теночтитлан ForbiddenCity = Забранет град Tikal = Тикал WinterPalace = Зимската палата CologneCathedral = Катедралата во Келн MilanCathedral = Катедралата во Милан MalborkCastle = Замокот Малборк ChichenItza = Чичен Итза PalaceOfVersailles = Палатата во Версај WhiteHouse = Белата куќа AngkorWat = Анкор Ват HimejiCastle = Химеџи замокот GreatLivingCholaTemples = Големи живи храмови Чола ElEscorial = Ел ескоријал Borobudur = Боробудур Kronborg = Кронборг Moai = Моаи ArgeBam = Арг-е бам Kremlin = Кремелин Parthenon = Партенон VenetianArsenal = Венецијанскиот арсенал Colosseum = Колосеум ShwedagonPagoda = Шведагон пагода Bagan = Баган Jokhang = Јоканг Petra = Петра HagiaSophia = Хаџи Софија FortificationsOfMalta = Тврдината во Малта NaqsheJahanSquare = Наќш Јахан плоштад Alhambra = Алхамбра UniversityOfOxford = Универзитетот во Оксфорд MachuPicchu = Мачу Пичу RoyalPalaceOfCaserta = Кралската палата во Касерта GreatMosqueOfDjenne = Голема џамија во Џене SankoreMadrasah = Санкоре Мадрасах EdinburghCastle = Замокот во Единбург MountRushmore = Планината Ришиморе Hampi = Хампи Prambanan = Прамбанан LibraryOfAlexandria = Библиотеката во Вавилон HangingGardensOfBabylon = Висечките градини во Вавилон GreatWallOfChina = Големиот ѕид во Кина ChristTheRedeemer = Христос спасителот TerracottaArmy = Армијата Теракота StatueOfLiberty = Статуа на слободата WallsOfRagusa = Ѕидот во Рагуса PalaceOfWestminster = Вестминстер палата Narikala = Нарикала BasilicaDiSanNicola = Басилика свети Никола MontSaintMichel = Свети Михаел RoyalPalaceOfTurin = Кралската палата во Турин GyeongbokgungPalace = Палатата Гјеонгбокгунг DeHaarCastle = Замокот Де Хаар Reichstag = Рајхстаг StVitusCathedral = Катедралата свети Витиус PalazzoPitti = Палазо Пити ChateaudeChambord = Шато де Шамбор RockOfGibraltar = Каменот на Гибралтар BazaarOfTabriz = Пазарот во Тебриз WawelCastle = Вавел замокот ColossusOfRhodes = Колосеумот во Родезија GreatMosqueOfMecca = Големата џамија во Мека