Search = Αναζήτηση Generate = Παραγωγή Group = Ομαδοποίηση Ruler = Κυβερνήτης Heir = Πρωτότοκος Council = Συμβούλιο Theocracy = Θεοκρατία Advisor = Σύμβουλος Advisors = Σύμβουλος HireAdvisor = Πρόσλαβε Σύμβουλος HiredAdvisors = Προσληφθέντες Σύμβουλοι FireAdvisor = Απόλυση Συμβούλου ChooseAnAdvisorToHire = Διάλεξε έναν Σύμβουλο ClickToHireAnAdvisor = Κλίκαρε για πρόσληψη ClickToFireAnAdvisor = Κλίκαρε για Απόλυση NoAdvisor = Κανένας Σύμβουλος XYearsOld = {0} Χρονών AdvisorCost = Κόστος Σύμβουλου AdvisorPool = Επιλογή Συμβούλων PromoteAdvisor = Προαγωγή Συμβούλου PromotedAdvisors = Προαγόμενοι Σύμβουλοι Promote = Προαγωγή AdvisorSkillLevel = Επίπεδο ικανότητας συμβούλου MaximumAdvisorSkillLevel = Ύψιστο επίπεδο ικανότητας συμβούλου AdvisorSkills = Ικανότητες Συμβούλου Skill = Ικανότητα AdvisorWillDie = Ο Σύμβουλος θα πεθάνει AdvisorDied = Θάνατος ενός Σύμβουλου XDied = {0} Πέθανε! DeathOfALeader = Θάνατος ενός Ηγέτη AllCharactersLifeExpectancy = Προσδόκιμο ζωής όλων των χαρακτήρων ClickToCancel = Κλίκαρε για ακύρωση SaveName = Σώσιμο Overwrite = Αντικατάσταση SteamWorkshop = Steam Workshop SubmitYourModsToTheSteamWorkshop = Υπέβαλε το mod σου στο Workshop Publish = Δημοσίευση UploadedSuccessfully = Δημοσιεύτηκε! AfterClickingTheGameFreezesAndAllFilesAreTransferredJustWait = Κατόπιν επιλογής το παιχνίδι παγώνει, και τα αρχεία μεταφέρονται. Περίμενε λίγο! AdministrativeAdvisor = Διοικητικός Σύμβουλος EconomicAdvisor = Σύμβουλος Οικονομικών InnovationAdvisor = Αναπτυξιακός Σύμβουλος MilitaryAdvisor = Στρατιωτικός Σύμβουλος DiplomaticAdvisor = Σύμβουλος Διπλωματίας CurrentSituation = Τρέχουσα Κατάσταση Messages = Μηνύματα YouAreNotEmployingAnAdvisor = Δεν προσλαμβάνετε έναν Σύμβουλο PlagueOutbreak = Ξέσπασμα Πανούκλας NoActiveResearch = Καμία Έρευνα Σε Εξέλιξη MaximumDiplomacyPoints = Μέγιστο Όριο Πόντων Διπλωματίας DiplomacyPointsPerMonth = Μηνιαίοι Πόντοι Διπλωματίας LandUnits = Μονάδες Ξηράς NewArmy = Νέος Στρατός Division = Μεραρχία Divisions = Μεραρχίες Regiment = Σύνταγμα Regiments = Συντάγματα NumberOfRegiments = Αριθμός Συνταγμάτων Upgrade = Αναβάθμιση UpgradeRegiment = Αναβάθμιση Συντάγματος UpgradeRegiments = Αναβάθμιση Συνταγμάτων UpgradeAllRegiments = Αναβάθμιση Όλων των Συνταγμάτων RegimentsUpgraded = Αναβαθμισμένα Συντάγματα AvailableUpgrades = Διαθέσιμα Συντάγματα CostPerRegiment = Κόστος Ανά Σύνταγμα RegimentsLimit = Όριο Συνταγμάτων RegimentsLimitPerLevel = Όριο Συνταγμάτων ανά Επίπεδο WhenTheMaximumRegimentLimitIsReachedArmyRecruitmentCostIncreasesBy = Όταν το μέγιστο όριο συνταγμάτων επιτυγχάνεται, το κόστος στρατολόγησης αυξάνεται κατά RecruitAndAssignToTheArmy = Στρατολόγηση και Ένταξη στην Στρατιά RecruitUnitsToBeAssignedToTheCurrentlySelectedArmyIfItIsWithinTheCivilizationsBorders = Στρατολόγησε μονάδες για να ενταχθούν στην επιλεγμένη στρατιά αν βρίσκεται μέσα στα σύνορα του πολιτισμού. OnlyWithinTheCivilizationsBorders = Μόνο μέσα στα σύνορα του πολιτισμού. Attack = Επίθεση Defense = Άμυνα MovementSpeed = Ταχύτητα Κίνησης ArmyMovementSpeed = Ταχύτητα Κίνησης Στρατιάς AttackRange = Εμβέλεια Επίθεσης Morale = Ηθικό MoraleOfArmy = Ηθικό στρατιάς ArmyMoraleOnTheBattlefield = Ηθικό Στρατιάς στο Πεδίο της Μάχης ClickToRecruit = Κλίκαρε για να στρατολογήσεις ShiftClickToRecruitXRegiments = Shift + Κλίκ για στρατολόγηση {0} συνταγμάτων CtrlClickToRecruitXRegimentsInASingleProvince = Ctrl + Κλικ για στρατολόγηση {0} συνταγμάτων σε μία επαρχία AdditionalBuildingsInProvince = Πρόσθετα Κτήρια Επαρχίας ArmyControlledByAI = Στρατιά Ελεγχόμενη από το AI ArmyNotFound = Η Στρατιά δεν Βρέθηκε Armies = Στρατιές RecruitRegiments = Στρατολόγησε Συντάγματα RecruitmentTime = Χρόνος Στρατολόγησης TheArmyWillBeDeployedToThisLocation = Ο Στρατός θα τοποθετηθεί σε αυτήν την τοποθεσία MaintenanceCost = Κόστος Συντήρησης XDays = {0,choice,1#{0} Day|1<{0,number,integer} Μέρες} Day = Μέρα XPerDay = {0} ανά μέρα XPerMonth = {0} ανά μήνα XPerYear = {0} ανά χρόνο UncolonizedLand = Μη Αποικισμένο Έδαφος ProvinceMustBeUncolonized = Η επαρχία πρέπει να είναι μη αποικισμένη SettlementProgress = Πρόοδος Στησίματος Αποικίας Settler = Άποικος Settlers = Άποικοι MaximumNumberOfSettlers = Ύψιστος αριθμός Αποίκων ThePopulationOfTheProvinceWillBeEqualToTheNumberOfSettlers = Ο πληθυσμός της επαρχίας θα είναι ίσος με αυτόν των αποίκων. EstablishSettlement = Ίδρυση Αποικίας SettlementEstablished = Η Αποικία Ιδρύθηκε ColonizationTutorialText = Για να ιδρύσεις μια αποικία, η τεχνολογία Αποικιών θα πρέπει να είναι ξεκλειδωμένη, επίσης πρέπει να αλλαχθεί και ο νομός έτσι ώστε να μπορεσεις να ιδρύσεις αποικίες. Μία μονάδα Αποίκου θα πρέπει να έχει δημιουργηθεί και να μετακινηθεί σε μια μη αποικισμένη επαρχεία, οπού ο αποικισμός θα αρχίσει κατόπιν επιλογής του Αποίκου στο παράθυρο προβολής ενεργών μονάδων . ConvertReligion = Αλλαγή Θρησκεύματος ReligionConversionCost = Κόστος Αλλαγής Θρησκεύματος ReligionConversionTime = Χρόνος Αλλαγής Θρησκεύματος ReligionConversionProgress = Πρόοδος Αλλαγής Θρησκεύματος DifferentReligion = Άλλο Θρήσκευμα DemandReligionConversion = Απαίτηση Αλλαγής Θρησκεύματος NonCoreProvince = Αλλοεθνής Επαρχεία BattlePosition = Θέση Μάχης # ARMY LINES IN BATTLE FirstLine = Πρώτη Γραμμή Flank = Πλευρό SecondLine = Δευτέρα Γραμμή Support = Υποστήριξη ThirdLine = Τρίτη Γραμμή FirstLineArmyRecruitmentCost = Κόστος Στρατολόγησης Πρώτης Γραμμής SecondLineArmyRecruitmentCost = Κόστος Στρατολόγησης Δευτέρας Γραμμής BattleWidth = Πλάτος Μάχης Battles = Μάχες ArmyDeployment = Τοποθέτηση Στρατιάς CasualtiesOfThePreviousDay = Απώλειες της Προηγούμενης Μέρας ArmyIsFightingInABattle = Η Στρατιά Βρίσκεται σε Συμπλοκή BattleWon = Νίκη BattleLost = Ήττα NeighboringCivilizationWonWar = Ένας συνορεύον Πολιτισμός Νίκησε έναν Πόλεμο NumberOfUnitsOnTheBattlefield = Αριθμός μονάδων στο πεδίο της μάχης Reserve = Αναπληρωματικοί UnitsInReserve = Αναπληρωματικές Μονάδες UnitsThatHaventBeenDeployedOnTheNattlefieldDueToTheCompleteOccupationOfAvailableSpace = Μονάδες που δεν έχουν τοποθετηθεί στο πεδίο της μάχης λόγω ανυπαρξίας διαθέσιμου χώρου. BattleWidthRefersToTheNumberOfUnitsThatCanBeDeployedInAFormationOnTheBattlefield = Το Πλάτος Μάχης αναφέρεται στον αριθμό στρατιωτικών μονάδων οπου μπορούν να εμπλακούν στο πεδίο της μάχης. Discipline = Πειθαρχία DisciplineSignifiesOrganizationAndCoordinationOfTheArmyInBattleIncreasingUnitsAttack = Η Πειθαρχία μιας στρατιάς επιδεικνύει την Οργάνωση και την Συνεργασία της, αυξάνοντας τις επιθετικές της ικανότητες. ManpowerRecoveryFromADisbandedArmy = Επιστροφή ανδρών κατόπιν διάλυσης της Στρατιάς. WaitingForOrders = Περιμένοντας διαταγές Moving = Εν κινήσει MovingTo = Μετακίνηση προς StopMovementOfTheArmy = Σταμάτα τη μετακίνηση στρατιάς Mercenaries = Μισθοφόροι RecruitMercenaries = Στρατολόγηση Μισθοφόρων HireMercenaries = Πρόσληψη Μισθοφόρων Hire = Πρόσληψη Hired = Προσλήφθηκε CreateNewArmy = Δημιουργία καινούργιας στρατιάς CreateArmy = Δημιουργία Στρατιάς Composition = Συγκρότηση ProvinceInWhichTheArmyWillBeStationed = Η Επαρχία όπου στην οποία η στρατιά θα τοποθετηθεί BattleTactics = Τακτικές Μάχης BattleTacticsDesc = Τακτικές και ελιγμοί χρησιμοποιούνται από στρατιωτικά σώματα στη μάχη για να υπερνικήσουν τον εχθρό και να αποκτήσουν ένα στρατηγικό πλεονέκτημα στο πεδίο της μάχης. CarefulAdvance = Προσεκτικό Βάδισμα DefensiveHold = Αμυντική Θέση StraightCharge = Ολοκληρωτική Επίθεση FlankingManeuver = Ελιγμός Πλευροκόπησης Warrior = Πολεμιστής LightFootmen = Ελαφρά Οπλισμένος Πεζικάριος Knight = Ιππότης EliteKnight = Επίλεκτος Ιππότης Infantry = Πεζικό EliteInfantry = Επίλεκτο Πεζικό LineInfantry = Πεζικό Γραμμής EliteLineInfantry = Επίλεκτο Πεζικό Γραμμής EarlyTrenchInfantry = Πρώιμο Πεζικό Χαρακωμάτων TrenchInfantry = Πεζικό Χαρακωμάτων ModernInfantry = Σύγχρονο Πεζικό FutureInfantry = Μελλοντικό Πεζικό Swordsman = Ξιφομάχος EliteSwordsman = Επίλεκτος Ξιφομάχος Hoplites = Οπλίτες Spearmen = Λογχοφόρος EliteSpearmen = Επίλεκτος Λογχοφόρος Pikeman = Μακρύς Ακοντιστής ElitePikeman = Επίλεκτος Μακρύς Ακοντιστής Musketeer = Μουσκετοφόρος Riflemen = Τουφεκιοφόρος HeavyInfantry = Βαρύ Πεζικό MechanizedInfantry = Μηχανοκίνητο Πεζικό ModernMechanizedInfantry = Σύγχρονο Μηχανοκίνητο Πεζικό FutureMechanizedInfantry = Μελλοντικό Μηχανοκίνητο Πεζικό MachineGunner = Πυροβολητής Grenadier = Γρεναδιέρος EliteGrenadier = Επίλεκτος Γρεναδιέρος Catapult = Καταπέλτης Trebuchet = Πολυσύνθετος Καταπέλτης Canon = Κανόνι FieldCannon = Κανόνι Πεζικού Artillery = Πυροβολικό ModernArtillery = Σύγχρονο Πυροβολικό FutureArtillery = Μελλοντικό Πυροβολικό MultipleLaunchRocketSystem = Σύστημα Εκτόξευσης Ρουκετών Howitzer = Οβιδοβόλο ModernHowitzer = Σύγχρονο Οβιδοβόλο Chariot = Άρμα Horseman = Ιππέας EliteHorseman = Επίλεκτος Ιππέας Cavalry = Ιππικό EarlyCavalry = Πρώιμο Ιππικό EliteCavalry = Επίλεκτο Ιππικό HeavyCavalry = Θωρακοφόρος Tank = Τεθωρακισμένο Άρμα EarlyTank = Προπολεμικό Τεθωρακισμένο Άρμα MediumTank = Μέσο Τεθωρακισμένο Άρμα HeavyTank = Βαρύ Τεθωρακισμένο Άρμα ModernTank = Σύγχρονο Τεθωρακισμένο Άρμα MainBattleTank = Κύριο Τεθωρακισμένο Άρμα Μάχης FutureTank = Μελλοντικό Άρμα Slinger = Σφεντονιστής Archer = Τοξότης HorseArcher = Έφιππος Τοξότης Bowmen = Μεσαιωνικός Τοξότης Crossbowman = Βαλλιστροφόρος EliteCrossbowman = Επίλεκτος Βαλλιστροφόρος EarlyFighter = Πρώιμο Μαχητικό Αεροπλάνο Fighter = Μαχητικό Αεροπλάνο ModernFighter = Σύγχρονο Μαχητικό FutureFighter = Μελλοντικό Μαχητικό EarlyBomber = Πρώιμο Βομβαρδιστικό Bomber = Βομβαρδιστικό Drone = Μη-Επανδρωμένο Αεροσκάφος FutureDrone = Μελλοντικό Μη-Επανδρωμένο Αεροσκάφος General = Στρατηγός Generals = Στρατηγοί NoGeneral = Χωρίς Στρατηγό NoGenerals = Χωρίς Στρατηγούς DateOfBirth = Ημερομηνία Γέννησης RecruitGeneral = Πρόσληψη Στρατηγού SelectGeneralToRecruit = Επιλογή Στρατηγού προς Πρόσληψη AssignGeneralToThisUnit = Τοποθέτηση ενός Στρατηγού σε αυτή τη Μονάδα AssignGeneral = Τοποθέτηση Στρατηγού UnassignedGenerals = Στρατηγοί σε Διαθεσιμότητα GeneralCost = Κόστος Στρατηγού GeneralsCommandingArmies = Στρατηγοί σε Ηγεσία Στρατού LackOfGeneral = Έλλειψη Στρατηγού TheFollowingUnitsDontHaveAGeneral = Οι ακόλουθες μονάδες απολείπονται διοίκηση (στρατηγού) GeneralDied = Νεκρός Στρατηγός SelectArmy = Επίλεξε Στρατιά MilitaryAcademyForGenerals = Ανώτατη Ακαδημία Πολέμου MilitaryAcademyForGeneralDesc = Εκπαιδεύει Στρατηγούς, ως προς τις ηγετικές τους ικανότητες. UpgradeMilitaryAcademyForGenerals = Αναβάθμισε την Ανώτατη Ακαδημία Πολέμου AllGenerals = Όλοι οι Στρατηγοί MilitaryAcademyForGeneralsMaximumLevel = Επιτεύχθηκε το μέγιστο επίπεδο για την Ανώτατη Ακαδημία Πολέμου. MaximumLevelOfTheMilitaryAcademyForGenerals = Το μέγιστο επίπεδο της Ανώτατης Ακαδημίας Πολέμου. MaximumLevel = Μέγιστο Επίπεδο SupremeCourt = Το Ανώτατο Δικαστήριο MaximumLevelOfTheSupremeCourt = Το ύψιστο επίπεδο του Ανωτάτου Δικαστηρίου UpgradeSupremeCourt = Αναβάθμισε το Ανώτατο Δικαστήριο UpgradeTheSupremeCourtLevelToReduceCorruption = Αναβάθμισε το Ανώτατο Δικαστήριο για να ελαχιστοποιήσεις την διαφθορά. CorruptionPerLevel = Διαφθορά ανά Επίπεδο MaximumLevelOfTheNuclearReactor = Μέγιστο επίπεδο Πυρηνικού Αντιδραστήρα UpgradeNuclearReactor = Αναβάθμισε τον Πυρηνικό Αντιδραστήρα CapitalCity = Πρωτεύουσα UpgradeCapitalCity = Αναβάθμιση Πρωτεύουσας MaximumLevelOfCapitalCity = Μέγιστο Επίπεδο Πρωτεύουσας SmallVillage = Μικρό Χωριό Village = Χωριό Town = Κωμόπολη City = Πόλη MajorCity = Μητρόπολη AtomicBombCost = Κόστος Παραγωγής Πυρηνικής Βόμβας AtomicBombCostPerLevel = Κόστος Παραγωγής Πυρηνικής Βόμβας ανά Επίπεδο MonthlyIncomePerLevel = Μηνιαίο Εισόδημα ανά Επίπεδο InfrastructureCostPerLevel = Κόστος Υποδομών ανά Επίπεδο ProductionEfficiencyPerLevel = Αποτελεσματικότητα Παραγωγής ανά Επίπεδο GeneralAttack = Ικανότητες Διεύθυνσης Επιθέσεως του Στρατηγού GeneralDefense = Ικανότητες Οργάνωσης Άμυνας του Στρατηγού GeneralsAttack = Ικανότητες Διεύθυνσης Επιθέσεως των Στρατηγών GeneralsDefense = Ικανότητες Οργάνωσης Άμυνας των Στρατηγών GeneralsAttackPerLevel = Ικανότητες Διεύθυνσης Επιθέσεως των Στρατηγών ανά Επίπεδο GeneralsDefensePerLevel = Ικανότητες Οργάνωσης Άμυνας των Στρατηγών ανά Επίπεδο MilitaryAcademy = Στρατιωτική Σχολή MilitaryAcademyDesc = Οι Στρατιωτικές Σχολές εκπαιδεύουν μονάδες στο να είναι πιο αποτελεσματικές στις τακτικές που χρησιμοποιούν. MaximumLevelOfTheMilitaryAcademy = Το μέγιστο επίπεδο της Στρατιωτικής Σχολής UpgradeMilitaryAcademy = Αναβάθμιση της Στρατιωτικής Σχολής UnitsDefense = Άμυνα Μονάδας UnitsAttack = Επίθεση Μονάδας UnitsDefensePerLevel = Άμυνα Μονάδας ανά Επίπεδο UnitsAttackPerLevel = Επίθεση Μονάδας ανά Επίπεδο Siege = Πολιορκία SiegeProgress = Πρόοδος Πολιορκίας SiegeEffectiveness = Αποτελεσματικότητα Πολιορκίας DailySiegeProgress = Ημερήσια Πρόοδος Πολιορκίας AfterASuccessfulSiegeAllNeighboringProvincesWithoutDefensiveBuildingsWillBeOccupied = Μετά από μία επιτυχημένη Πολιορκία, ο Πολιτισμός θα λεηλατήσει την εν λόγω επαρχία και όλες τις υπόλοιπες γειτονικές όπου δεν κατέχουν οχυρώσεις. Αυτό αντικατοπτρίζει την στρατηγική σημασία των αμυντικών κτηρίων, αλλά και την ζημία που φέρει μια πολιορκία σε μία περιοχή. SiegeOf = Η Πολιορκία του/της {0} MaximumSiegeTime = Μέγιστος Χρόνος Πολιορκίας BesiegingSoldiers = Πολιορκητές ArmyBesiegesProvince = Στρατός Πολιορκεί Επαρχία TheSiegeEndsWhenTheProgressReachesTheProvincesDefense = Η Πολιορκία θα σταματήσει οταν η πρόοδος της φτάσει την Άμυνα της Επαρχίας. DailySiegeProgressIsTheSumOfTheSiegeAbilitiesOfAllUnitsInvolvedInTheSiege = Η ημερήσια πρόοδος της πολιορκίας είναι το άθροισμα των πολιορκητικών ικανοτήτων όλων των μονάδων που επιτίθενται. SiegeAbility = Ικανότητα Πολιορκίας SiegeWon = Νικήσαμε την Πολιορκία! SiegeLost = Χάσαμε την Πολιορκία! UnderSiege = Υπό Πολιορκία DefenseLevel = Επίπεδο Άμυνας ProvinceDefense = Άμυνα της Επαρχίας ProvincesWithoutForts = Επαρχίες χωρίς Φρούρια ImproveRelationsModifier = Ανάπτυξη Σχέσεων IncomeFromVassals = Εισόδημα Υποτελών LoanInterest = Τόκος Δανείου ALoanHasBeenTaken = Λήφθηκε Δάνειο MaxNumOfAlliances = Μέγιστος Αριθμός Συμμαχιών AggressiveExpansion = Επιθετική Επέκταση Manpower = Ανθρώπινο Δυναμικό LocalManpower = Τοπικό Ανθρώπινο Δυναμικό LocalManpowerLevel = Επίπεδο τοπικού Ανθρωπίνου Δυναμικού ClickToIncreaseManpower = Κλίκαρε για να αυξήσεις το Ανθρώπινο Δυναμικό IncreaseManpowerCost = Αύξησε Κόστους Ανθρωπίνου Δυναμικού IncreaseManpower = Αύξησε Ανθρώπινο Δυναμικό IncreasedManpower = Αυξήθηκε το Ανθρώπινο Δυναμικό TipForBestResultsIncreaseManpowerInProvincesWithHighestGrowthRateOfPopulation = Συμβουλή: Για καλύτερα αποτελέσματα αύξησε το Ανθρώπινο Δυναμικό επαρχιών που έχουν υψηλό ποσοστό πληθυσμιακής ανάπτυξης MaximumManpower = Μέγιστο Ανθρώπινο Δυναμικό ManpowerRecoverySpeed = Ταχύτητα Αναπλήρωσης Ανθρωπίνου Δυναμικού ManpowerPerMonth = Μηνιαίο Ανθρώπινο Δυναμικό MoveToFrontLine = Μετακίνηση στις Πρώτες Γραμμές ClickOnAnyBorderProvinceOfYourCivilizationToDeployArmyAcrossTheEntireBorder = Κλίκαρε σε οποιαδήποτε συνοριακή επαρχεία του πολιτισμού σου για την τοποθέτηση στρατού σε όλο το σύνορο RegroupArmies = Ανασυγκρότηση Στρατών LeftClickAndDrag = Αριστερό Κλίκ Και Σύρετε DrawALineForRegroupingTheArmy = Σχηματίστε μία γραμμή για να ανασυγκροτήσεις τον στρατό. MoveTheArmies = Μετακίνησε τους Στρατούς SelectProvincesToWhichYouWantToMoveArmies = Επέλεξε επαρχίες οπού θέλεις να μετακινήσεις τον στρατό σου. SelectMoreThanOneArmy = Διάλεξε έναν η περισσότερους στρατούς Clear = Σβήσιμο ArmyMoraleRecovery = Ανάκαμψη Στρατιωτικού Ηθικού ReinforcementSpeed = Ταχύτητα Ενίσχυσης Στρατού Reform = Μεταρρύθμιση Reforms = Μεταρρυθμίσεις Law = Νόμος Laws = Νόμοι AdoptReform = Υιοθέτηση Μεταρρύθμισης ReformAdopted = Η Μεταρρύθμιση Υιοθετήθηκε LandOwnershipLaws = Νόμοι Γαιοκτησίας FeudalRights = Φεουδαρχικά Δικαιώματα FeudalRights.d = Η γη κατέχεται από τους αριστοκράτες, ενώ οι πολίτες το καλλιεργούν ως δουλοπάροικοι. ManorialSystem = Αρχοντικό Σύστημα ManorialSystem.d = Γαιοκτήμονες παραχωρούν γη στους πολίτες προς ενοικίαση. PrivateLandOwnership = Προσωπική Γαιοκτησία PrivateLandOwnership.d = Οι πολίτες μπορούν να αγοράζουν και να πωλούν γη ελεύθερα. LandReforms = Εδαφικές Μεταρρυθμίσεις LandReforms.d = Μεταρρυθμίσεις διαμοιρασμού εδάφους για δίκαιη γαιοκτησία. SustainableLandUse = Νόμοι εδαφικής Αειφορίας SustainableLandUse.d = Νόμοι οπού εστιάζουν στη βιώσιμη και υπεύθυνη χρήση εδάφους. LandOwnershipLaws = Νόμοι Γαιοκτησίας FeudalRights = Φεουδαρχικά Δικαιώματα FeudalRights.d = Η γη κατέχεται από τους αριστοκράτες, ενώ οι πολίτες το καλλιεργούν ως δουλοπάροικοι. ManorialSystem = Αρχοντικό Σύστημα ManorialSystem.d = Γαιοκτήμονες παραχωρούν γη στους πολίτες προς ενοικίαση. PrivateLandOwnership = Προσωπική Γαιοκτησία PrivateLandOwnership.d = Οι πολίτες μπορούν να αγοράζουν και να πωλούν γη ελεύθερα. LandReforms = Εδαφικές Μεταρρυθμίσεις LandReforms.d = Μεταρρυθμίσεις διαμοιρασμού εδάφους για δίκαιη γαιοκτησία. SustainableLandUse = Νόμοι εδαφικής Αειφορίας SustainableLandUse.d = Νόμοι οπού εστιάζουν στη βιώσιμη και υπεύθυνη χρήση εδάφους. TaxationSystem = Φορολογικό Σύστημα TributeCollection = Πρώιμη Συλλογή Φόρων TributeCollection.d = Πρώιμη μορφή φορολογίας, οπού απλοί πολίτες παραδίδουν φόρους σε τοπικούς άρχοντες ή φοροεισπράκτορες. LandAndPropertyTax = Φόρος Ακίνητης Περιουσίας LandAndPropertyTax.d = Φόροι βασισμένοι στην ακίνητη περιουσία. IncomeBasedTaxation = Φόρος Εισοδήματος IncomeBasedTaxation.d = Φόροι βασισμένοι στο προσωπικό η/και επιχειρησιακό εισόδημα. ProgressiveTaxation = Προοδευτική Φορολογία ProgressiveTaxation.d = Υψηλότερα ποσοστά φορολογίας σε άτομα υψηλότερης τάξης. AutomatedTaxCollection = Αυτοματοποιημένη Φορολογία AutomatedTaxCollection.d = Αυτόματη και ψηφιοποιημένη φορολογία. JudicialSystem = Δικαστικό Σύστημα TrialByCombat = Λαϊκά Δικαστήρια TrialByCombat.d = Οι διαφωνίες επιλύονται από πρόχειρα λαϊκά δικαστήρια, τα οποία δεν ειναι και πολύ αποτελεσματικά στο να συγκρατούν την τάξη. FeudalCourts = Φεουδαρχικά Δικαστήρια FeudalCourts.d = Τοπικοί φεουδάρχες επιλύουν δικαστικά θέματα. CentralizedCourts = Συγκεντρωτική Δικαστική Αρχή CentralizedCourts.d = Ένα συγκεντρωτικό δικαστικό σύστημα, με δικαστές διορισμένους από την κυβέρνηση. JudiciarySystem = Ανεξάρτητη Δικαστική Αρχή JudiciarySystem.d = Ανεξάρτητα δικαστήρια, με επίσημες διαδικασίες δίκης. InternationalLawCompliance = Δικαστικό Σύστημα Διεθνούς Δικαίου InternationalLawCompliance.d = Σύγχρονο δικαστικό σύστημα, με βάσεις στο διεθνές δίκαιο. EducationPolicy = Πολιτικές Εκπαίδευσης ChurchSchools = Εκκλησιαστικά Σχολεία ChurchSchools.d = Βασική εκπαίδευση από θρησκευτικά κέντρα. RoyalAndNoblePatronage = Αριστοκρατικές Χορηγίες RoyalAndNoblePatronage.d = Εκπαίδευση χορηγούμενη από την αριστοκρατία, συνήθως περιορισμένη μονό στις ψηλότερες κοινωνικές κλάσεις. PublicSchools = Περιορισμένη Δημόσια Εκπαίδευση PublicSchools.d = Δημόσια, βασική εκπαίδευση. UniversalEducation = Υποχρεωτική Δημόσια Εκπαίδευση UniversalEducation.d = Υποχρεωτική εκπαίδευση για παιδιά όλους τους ανήλικους. DigitalAndInclusiveEducation = Ψηφιακή Προσβάσιμη Εκπαίδευση DigitalAndInclusiveEducation.d = Σύγχρονη και προσβάσιμη εκπαίδευση, υποστηριζόμενη από την τεχνολογία. ConscriptionLaws = Νόμοι Στρατολόγησης FeudalLevies = Φεουδαρχικοί Μισθοφορικοί FeudalLevies.d = Φεουδάρχες και Αριστοκράτες προμηθεύουν τον Βασιλιά με μισθοφόρους για την συγκρότηση των ενόπλων δυνάμεων. DraftSystem = Υποχρεωτική Στρατιωτική Θητεία DraftSystem.d = Η στρατιωτική θητεία είναι υποχρεωτική για όλους τους ικανούς άνδρες για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. SelectiveService = Επιλεκτική Στρατιωτική Θητεία SelectiveService.d = Η κυβέρνηση διαλέγει ανθρώπινο δυναμικό ακολουθώντας όμως κάποιες ειδικές προϋποθέσεις. ProfessionalVolunteerArmy = Επαγγελματική Εθελοντική Θητεία ProfessionalVolunteerArmy.d = Εθελοντική Στρατιωτική θητεία. ProfessionalStandingArmy = Επαγγελματικός Στρατός ProfessionalStandingArmy.d = Είμαστε επαγγελματίες, ο πόλεμος ειναι το επάγγελμά μας. MonetaryPolicy = Χρηματική Πολιτική CommodityMoney = Ανταλλακτικές Συναλλαγές CommodityMoney.d = Χρήση υλικών αγαθών ως μέσο συναλλαγών. MintedCoins = Κέρματα MintedCoins.d = Χρήση μεταλλικών κερμάτων ως μέσο συναλλαγών. PaperCurrency = Χαρτονομίσματα PaperCurrency.d = Υιοθέτηση χαρτονομισμάτων ώς εναλλακτικό μέσο συναλλαγών. CentralBankingSystem = Κεντρικό Τραπεζικό Σύστημα CentralBankingSystem.d = Ίδρυση μίας κεντρικής, εθνικής τράπεζας για την διαχείρηση συναλλαγών. DigitalCurrency = Ψηφιακό Νόμισμα DigitalCurrency.d = Ψηφιοποίηση συναλλαγών, με χρήση σύγχρονων, ψηφιακών χρηματοοικονομικών τεχνολογιών ColonialAct = Νομιμότητα Αποικιοκρατίας NoColonization = Αποικιοκρατία Μη Αναγνωρισμένη NoColonization.d = Η μη κρατική αναγνώριση αποικιών αποθαρρύνει τον οποιοδήποτε απο το να δημιουργήσει μια αποικία. NoColonizationAllowed = Δεν είναι δυνατή η ίδρυση αποικιών ColonialExpansionDecree = Κρατική Εξουσιοδότηση Ιδρύσεως Αποικιών ColonialExpansionDecree.d = Το κράτος, εξουσιοδοτεί την ίδρυση αποικιών. ColonizationAllowed = Η ίδρυση Αποικιών είναι Δυνατή WomensRights = Γυναικεία Δικαιώματα MaleGuardians = Πατριαρχία MaleGuardians.d = Οι γυναίκες βρίσκονται υπό την προστασία των συζύγων τους, οπότε κατά συνέπεια έχουν πολύ περιορισμένα δικαιώματα. PropertyRights = Δικαιώματα Γαιοκτησίας PropertyRights.d = Βασικά δικαιώματα γαιοκτησίας για τις γυναίκες. VotingRights = Δικαίωμα Ψήφου VotingRights.d = Οι γυναίκες θα έχουν το δικαίωμα ψήφου σε εθνικές και τοπικές εκλογές. EqualEmploymentLaws = Νόμος Ίσης Επαγγελματικής Αντιμετώπισης EqualEmploymentLaws.d = Οι γυναίκες πλέον βάσει νόμου θα έχουν ίσες επαγγελματικές ευκαιρίες με τους άνδρες. # Laws END ClickToIncreaseLocalTaxEfficiency = Κλίκαρε για να αυξήσεις την τοπική συλλογή φόρων IncreaseTaxEfficiency = Αύξησε την Φορολογική Αποτελεσματικότητα IncreasedTaxEfficiency = Αυξημένη Φορολογική Αποτελεσματικότητα IncreaseTaxEfficiencyCost = Κόστος Αύξησης Φορολογικής Αποτελεσματικότητας ClickToIncreasePopulationGrowthRate = Κλίκαρε για να αυξήσεις τα Ποσοστά Πληθυσμιακής Ανάπτυξης IncreasePopulationGrowthRate = Αύξησε το Ποσοστό Πληθυσμιακής Ανάπτυξης IncreasedPopulationGrowthRate = Αυξημένο Ποσοστό Πληθυσμιακής Ανάπτυξης IncreaseGrowthRateCost = Κόστος Αύξησης Ποσοστού Πληθυσμιακής Ανάπτυξης ShiftClickToInvestXTimes = Shift + Κλικ για να επενδύσεις {0} φορές ShiftClickToIncreaseManpowerXTimes = Shift + Κλικ για να αυξήσεις το εργατικό δυναμικό {0} φορές ShiftClickToIncreaseTaxationEfficiencyXTimes = Shift + Κλικ για να αυξήσεις την Φορολογική Αποτελεσματικότητα {0} φορές ShiftClickToIncreaseGrowthRateXTimes = Shift + Κλικ για να αυξήσεις το ποσοστό ανάπτυξης {0} φορές PerformTheActionXTimes = Κάνε την ενέργεια {0,choice,0#{0} times|1#{0} φορά|1<{0,number,integer} φορές} SplitInHalf = Διαίρεση σε δύο MergeUnits = Ένωση Μονάδων ReorganizeUnits = Αναδιοργάνωσε τις Μονάδες DisbandUnits = Διάλυσε τις Μονάδες ArmyRecruitmentCost = Κόστος Στρατολόγησης Στρατιάς ArmyRecruitmentCostInProvince = Κόστος Στρατολόγησης ανά Επαρχεία TechnologyCost = Κόστος Τεχνολογίας TechnologyTree = Δέντρο Τεχνολογιών OpenTechnologyTree = Άνοιξε το Δέντρο Τεχνολογιών RequiredTechnology = Απαιτούμενη Τεχνογνωσία ClickToStartResearching = Κλίκαρε για να αρχίσεις την Έρευνα Unlocks = Ξεκλειδώνει ChooseResearch = Επίλεξε Τεχνολογία AvailableResearch = Διαθέσιμη Τεχνολογία ResearchCompleted = Η Τεχνολογία Ανακαλύφθηκε ResearchPerMonth = Μηνιαία Έρευνα AllProvinces = Όλες οι Επαρχίες Devastation = Όλεθρος! TotalLoot = Συνολικά Λάφυρα Loot = Λάφυρα CivilizationBonus = Μπόνους Πολιτισμού CivilizationBonuses = Μπόνους Πολιτισμών ProvinceBonuses = Επαρχιακά Μπόνους Bonuses = Μπόνους LocalGrowthRate = Τοπικό Ποσοστό Ανάπτυξης PopulationGrowth = Πληθυσμιακή Ανάπτυξη ThePopulationWillSlowlyAssimilateIfTheCivilizationHasACore = Ο Πληθυσμός αργά αργά θα αφομοιώνεται αν ο πολιτισμός μας έχει δικό του πληθυσμιακό κέντρο. MaxMorale = Μέγιστο Ηθικό HideMinimap = Κρύψε το Mini Map ShowMinimap = Άνοιξε το Mini Map Mission = Αποστολή Missions = Αποστολές EventInX = Περιστατικό σε {0} AvailableMissions = Διαθέσιμες Αποστολές Completed = Ολοκληρώθηκε and = και or = ή andNot = και όχι orNot = ή όχι IsNotAtWar = Δεν βρίσκεται σε πόλεμο HasVariable = Έχει μεταβλητή HasntVariable = Δεν έχει μεταβλητή ClickToView = Κλίκαρε για προβολή Pin = Καρφίτσωσε Unpin = Ξεκαρφιτσωσε ShowPinned = Δείξε τα Καρφιτσωμένα HidePinned = Κρύψε τα Καρφιτσωμένα PopulationMapModeDesc = Αυτή η λειτουργία χάρτη θα χρωματίσει κάθε επαρχία ανάλογα με τον πληθυσμό της. PopulationMapModeDesc2 = Μια πιο δυνατή απόχρωση πράσινου συμβολίζει μεγαλύτερο πληθυσμό EconomyMapModeDesc = Αυτή η λειτουργία χάρτη θα χρωματίσει κάθε επαρχία ανάλογα με την οικονομία της. EconomyMapModeDesc2 = Μια πιο δυνατή απόχρωση πορτοκαλί, συμβολίζει μεγαλύτερη οικονομική δυνατότητα. ProvinceIncomeMapModeDesc = Αυτή η λειτουργία χάρτη θα χρωματίσει κάθε επαρχία ανάλογα με το εισόδημά της. ProvinceIncomeMapModeDesc2 = Μια πιο δυνατή απόχρωση χρυσού συμβολίζει μεγαλύτερο εισόδημα. BaseProvinceIncome = Βασικό Εισόδημα Επαρχίας MonthlyTax = Μηνιαίος Φόρος MonthlyIncome = Μηνιαίο Εισόδημα ProvinceMonthlyIncome = Μηνιαίο Επαρχιακό Εισόδημα EveryMonth = Κάθε μήνα LocalTaxEfficiency = Τοπική φορολογική αποτελεσματικότητα TaxEfficiency = Φορολογική Αποτελεσματικότητα MonthlyIncomeTaxation = Μηνιαίο Φορολογικό Εισόδημα MonthlyIncomeEconomy = Μηνιαίο Εισόδημα Οικονομίας MonthlyChange = Μηνιαία Αλλαγή BaseEconomy = Βασική Οικονομία ProvinceMaintenance = Επαρχιακή Συντήρηση ProvincesMaintenance = Συντήρηση Επαρχιών BuildingsMaintenance = Συντήρηση Κτηρίων BuildingsMaintenanceCost = Κόστος Συντήρησης Κτηρίων MaximumEconomy = Μέγιστη Οικονομία TaxationLevel = Επίπεδο Φορολόγησης MonthlyExpenses = Μηνιαίες Δαπάνες AdditionalIncome = Πρόσθετα Εισοδήματα AdditionalExpenses = Πρόσθετες Δαπάνες ReduceInflation = Μείωση Πληθωρισμού InflationReduced = Ο Πληθωρισμός βρίσκεται υπό έλεγχο Corruption = Διαφθορά Bankruptcy = Χρεοκοπία DeclareBankruptcy = Ανακοίνωσε Πτώχευση MaximumAmountOfGold = Μέγιστη ποσότητα χρυσού LowTaxation = Χαμηλή Φορολογία DefaultTaxation = Μέση Φορολογία SevereTaxation = Υψηλή Φορολογία DecreasedPay = Ελαχιστοποιημένες Πληρωμές Default = Κανονικό IncreasedPay = Υψηλές Πληρωμές ResearchExpenses = Δαπάνες Έρευνας Authority = Αρχή AuthorityDesc = Αντιπροσωπεύει την ισχύ της κεντρικής κυβέρνησης και ηγεσίας του πολιτισμού σου. Interactions = Διπλωματικές Ενέργειες StopImprovingRelations = Ανάκληση Διπλωμάτη DamageRelations = Ζημίωσε τις Διπλωματικές μας Σχέσεις DamagingRelations = Ζημιώνοντας Διπλωματικές Σχέσεις StopDamagingRelations = Σταμάτησε την Ζημίωση Σχέσεων RelationsBetweenCivilizations = Σχέσεις μεταξύ Πολιτισμών AttitudeTowards = Διάθεση προς AnInsultHasBeenSent = Προσβολή Στάλθηκε! DemandSubjectTransfer = Απαίτηση Μεταφοράς Υποτελή LiberateCivilization = Απαίτησε την Απελευθέρωση Πολιτισμού InterveneInWar = Εμπλοκή Σε Πόλεμο WarOverview = Επισκόπηση Πολέμου WarSummary = Σύνοψη Πολέμου WarStarted = Πόλεμος Κηρύχθηκε WarEnded = Πόλεμος Τελείωσε WarScore = Πόντοι Κατακτήσεων InFavorOf = Υπέρ WarScoreFromBattles = Πόντοι Κατακτήσεων από Μάχες WarScoreCost = Κόστος Πόντων Κατακτήσεων ProvinceWarScore = Πόντοι Κατακτήσεων από Επαρχίες TickingWarScore = Ticking Πόντοι Κατακτήσεων EachMonthTheWinningSideGainsXOfTheTickingWarScoreBasedOnTheCurrentOverallWarScoreFromBattlesAndOccupiedProvinces = Κάθε μήνα, η μεριά των νικητών λαμβάνει {0}% ticking πόντοι κατακτήσεων βάσει στο τρέχον σύνολο Πόντων Κατακτήσεων από μάχες και κατεχόμενες επαρχίες. WithAWarScoreOfXTheWinningSideCanProposeAWhitePeace = Κατέχοντας {0} Πόντους Κατακτήσεων, η νικηφόρα μεριά του πολέμου, μπορεί να προτείνει την σύναψη μίας συνθήκης ειρήνης. WithAWarScoreOfXTheWinningSideCanMakeDemands = Κατέχοντας {0} Πόντους Κατακτήσεων, η νικηφόρα μεριά του πολέμου, μπορεί να κάνει απαιτήσεις εις βάρος της χαμένης μεριάς. EnforceDemands = Επιβολή Απαιτήσεων Victorious = Νικηφόρος DamagingRelationsCompleted = Η Ζημίωση Διπλωματικών Σχέσεων Ολοκληρώθηκε ImprovingRelationsCompleted = Η Ενίσχυση Διπλωματικών Σχέσεων Ολοκληρώθηκε MaximumOpinion = Μέγιστη Σχέση # Relations between Civs, from -100 to 100 Unfavorable = Απεχθείς Strained = Τεταμένες Detached = Ελαφρώς Κακές Neutral = Ουδέτερες Warm = Ελαφρώς Καλές Cooperative = Φιλικές Supportive = Αδελφικές # Relations between Civs, from -100 to 100 END # Insult message to Civ WeWillClaimBothYourLivesAndYourFreedom = Αν συνεχίσετε με αυτά τα τροπάρια, η ύπαρξη του πολιτισμού σας δεν θα είναι τίποτα παρά λίγο μελάνι πάνω σε έναν σκονισμένο χάρτη. YourCivilizationWillCrumbleAndWeShallDanceUponTheRuinsOfYourFormerGreatness = Ο πολιτισμός σας θα χαθεί, και ‘μεις θα χορεύουμε πάνω στα συντρίμμια της πρωτεύουσας σας. YourStandingWillBeReducedToRuinsAndWeShallRevelInYourDownfall = Όσο εσείς θα καταστρέφεστε, εμείς θα πανηγυρίζουμε και θα ευημερούμε. WellSnatchAwayYourMightLeavingYourCivilizationInTheShadowsOfItsFormerSelf = Ας το εκλάβετε όπως θέλετε, αλλά όπως ένα σαπισμένο κτήριο καταρρέει όταν το χτυπάς στο σωστό σημείο, έτσι θα καταρρεύσετε και εσείς αν έρθετε αντιμέτωποι με τις συνέπειες που σας αρμόζει. PrepareForTheDemiseOfYourSovereigntyForWeWillSeizeIt = Να χαίρεστε για την τρέχουσα αυτονομία σας, δεν θα την έχετε για πάντα, διότι εμείς θα σας την αφαιρέσουμε. # Declare War WitnessTheMightOfMyForcesAsWeDeclareWarUponYouForYourWeaknessCannotWithstandOurStrength = Πρόσεξε το μεγαλείο της στρατιάς μου, όσο υποδουλώνουμε το αδύναμο έθνος σου. BraceYourselfForIDeclareWarUponYouToAssertMyRightfulAuthorityOverYourTerritories = Κηρύττω πόλεμο σε εσένα, διότι οι άνθρωποι σου χρειάζονται μια αξιοπρεπή καθοδήγηση και ηγεσία, οπού μόνο εγώ εχω. ThisWarIsTheDestinyYouCannotEscapeAsWeRiseToCrushYourFeebleResistance = Τα βαδίσματα των πολεμιστών μου θα κάνουν την γη να τρέμει, και το έθνος σου να ζητάει οίκτο. YourLandsWillBeReshapedUnderOurBannerAsWarIsDeclaredToSecureOurRightfulDominion = Με τις ενέργειές σου, το έθνος μου δε θα μπορούσε ποτέ να ευημερήσει, και αυτό θα το σταματήσω εδώ και τώρα. PrepareForTheMarchOfOurArmiesAsWeDeclareWarToAssertOurDominanceOverYourLands = Ετοιμαστείτε για την πορεία των στρατών μας καθώς κηρύττουμε πόλεμο για να επιβάλουμε την κυριαρχία μας στα εδάφη σας. TheDrumsOfWarBeatLoudlyAnnouncingTheBeginningOfYourDemiseUnderOurRule = Τα τύμπανα του πολέμου ηχούν δυνατά, αναγγέλλοντας την αρχή της καταστροφής σας υπό την κυριαρχία μας. TheBannersOfWarUnfurlMarkingTheBeginningOfTheEndForYourInsignificantCivilization = Τα λάβαρα του πολέμου ξεδιπλώνονται, σηματοδοτώντας την αρχή του τέλους του ασήμαντου πολιτισμό σου. GovernmentChange = Αλλαγή Κυβερνήσεως SellProvince = Πώληση Επαρχίας SendSpy = Αποστολή Κατασκόπου EspionageMission = Αποστολή Κατασκοπίας EspionageProgress = Πρόοδος Κατασκοπίας EspionageReports = Αναφορά Κατασκοπευτικής Ενέργειας FormAlliance = Σχηματισμός Συμμαχίας # Governments Leaders Titles President = Πρόεδρος King = Βασιλεύς GeneralSecretary = Γενικός Γραμματέας SupremeLeader = Υπέρτατος Ηγέτης Khan = Χάνος Governor = Κυβερνήτης HighPriest = Πατριάρχης Chieftain = Αρχηγός ConstitutionalMonarchy = Συνταγματική Μοναρχία PresidentialRepublic = Προεδρευόμενη Δημοκρατία ParliamentaryRepublic = Κοινοβουλευτική Δημοκρατία MerchantRepublic = Δημοκρατία Εμπόρων Doge = Δόγης ConstructNewBuilding = Κατασκευή Νέου Κτηρίου ConstructionTime = Χρόνος Κατασκευής ConstructionWillBeCompleted = Η Κατασκευή θα έχει ολοκληρωθεί σε UnderConstruction = Υπό Κατασκευή BuildingConstructed = Το κτήριο κατασκευάστηκε BuildingsConstructed = Κτήρια Κατασκευάστηκαν NoBuildingsConstructed = Κανένα Κτήριο δεν Κατασκευάστηκε RequiredBuilding = Απαιτούμενο Κτήριο AdministrativeBuildingsConstructed = Κατασκευασμένα Διοικητικά Κτήρια EconomyBuildingsConstructed = Κατασκευασμένα Οικονομικά Κτήρια MilitaryBuildingsConstructed = Κατασκευασμένα Στρατιωτικά Κτήρια UniqueCapitalBuildingsConstructed = Κατασκευασμένα Μοναδικά Κτήρια Πρωτευουσών BuildingSlot = Θέση Κατασκευής BuildingSlots = Θέση Κατασκευών Building = Κτήριο Unique = Μοναδικό UniqueBuilding = Μοναδικό Κτήριο UniqueBuildings = Μοναδικά Κτήρια UniqueCapitalBuildings = Μοναδικά Κτήρια Πρωτευουσών AllUniqueBuildingsInTheCapitalWillBeDestroyed = Όλα τα μοναδικά κτήρια στην πρωτεύουσα θα καταστραφούνε ConstructionCost = Κόστος Κατασκευής AdministrationBuildingsCost = Κόστος Κατασκευής Διοικητικών Κτηρίων MilitaryBuildingsCost = Κόστος Κατασκευής Στρατιωτικών Κτηρίων EconomyBuildingsCost = Κόστος Κατασκευής Οικονομικών Κτηρίων IncreaseEconomyInAProvinceToUnlockMoreBuildingSlots = Αύξησε την οικονομική ισχύς μιας επαρχίας για να ξεκλειδωθούν περισσότερες Θέσεις Κατασκευής. WarAcademy = Ακαδημία Πολέμου WarAcademyDesc = Βελτιώνει την αποτελεσματικότητα των στρατιωτικών μας επιχειρήσεων και μειώνει το κόστος επιστράτευσης. ArmyMaintenance = Η Συντήρηση του Στρατού GrandLibrary = Μεγαλειώδης Βιβλιοθήκη GrandLibraryDesc = Κέντρο γνώσης και έρευνας,όπου επιταχύνει την έρευνα νέων τεχνολογιών. MerchantQuarter = Κεντρική Αγορά MerchantQuarterDesc = Κέντρο εμπορικής δραστηριότητας, παράγει μεγάλα έσοδα για το κρατικό ταμείο. StockExchange = Χρηματιστήριο StockExchangeDesc = Παράγει πλούτο μέσω επενδύσεων. Monument = Μνημείο MonumentDesc = Τα μνημεία συμβολίζουν την κληρονομιά του πολιτισμού σου, και θυμίζουν στους πολίτες το μεγαλείο του παρελθόντος. Amphitheater = Αμφιθέατρο AmphitheaterDesc = Τα αμφιθέατρα φιλοξενούν διαφόρων ειδών κοινωνικών εκδηλώσεων, ενώνοντας τον πληθυσμό μέσω της ψυχαγωγίας. Palisade = Ξύλινα Τείχη PalisadeDesc = Ένας μεγάλος ξύλινος τοίχος που περικλείει έναν οικισμό. Walls = Πέτρινα Τείχη WallsDesc = Στιβαροί πέτρινοι τείχη που περικλείουν την πόλη σου. Castle = Οχυρό CastleDesc = Πέτρινες στιβαρές οχυρώσεις που βοηθάνε στην άμυνα της πόλης. Barracks = Στρατώνας BarracksDesc = Αυξάνει το πλήθος ανθρωπίνου δυναμικού που αποδίδει η επαρχεία. ArmsFactory = Οπλοβιομηχανία ArmsFactoryDesc = Μια οπλοβιομηχανία βοηθάει στο να εφοδιάζει συνεχώς τον στρατό με όπλα και λοιπό στρατιωτικό εξοπλισμό. TrainingGrounds = Στρατόπεδο TrainingGroundsDesc = Τα στρατόπεδα είναι υπεύθυνα στην εκπαίδευση οπλιτών. ConscriptionCenter = Κέντρο Επιστράτευσης ConscriptionCenterDesc = Το κέντρο επιστράτευσης αποτελεί τον σπόνδυλο των θεμάτων ανθρωπίνου δυναμικού στο στρατό. Μετατρέποντας απλούς πολίτες, σε οπλίτες. Granary = Σιταποθήκη GranaryDesc = Οι σιταποθήκες είναι πήγες φαγητού οι οποίες διαμοιράζουν βρώσιμα προϊόντα σε οπλίτες και απλούς πολίτες Irrigation = Αντλίες Άρδευσης IrrigationDesc = Διαμοιράζουν νερό σε σίτους, αυξάνοντας την σοδειά. Farm = Φάρμα FarmDesc = Οι φάρμες βοηθάνε στην παραγωγή φαγητού. MechanizedFarm = Αυτοματοποιημένη Φάρμα MechanizedFarmDesc = Αυτοματοποιημένη καλλιέργεια με ακόμη μεγαλύτερη απόδοση. Railways = Σιδηρόδρομος RailwaysDesc = Οι σιδηρόδρομοι αποτελούν ένα δίκτυο μετακίνησης τρένων, το οποίο βελτιστοποιεί την χερσαία μετακίνηση ανθρώπων, πληροφοριών, και αγαθών. PowerPlant = Εργοστάσιο Παραγωγής Ηλεκτρικής Ενέργειας PowerPlantDesc = Εργοστάσιο που παράγει ηλεκτρική ενέργεια σε μεγάλο βαθμό. Windmills = Αιολικό Πάρκο WindmillsDesc = Μια εναλλακτική και πιο βιώσιμη πηγή ηλεκτρικής ενέργειας (Προσοχή Ανεμογεννήτριες). Fishery = Κέντρο Αλιείας FisheryDesc = Το κέντρο αλιείας ανοίγει τους δρόμους για μία άλλη, εναλλακτική πηγή τροφής, τα ψάρια. Port = Λιμάνι PortDesc = Τα Λιμάνια δίνουν την δυνατότητα σε μονάδες να μετακινούνται στη θάλασσα, μέσω καραβιών. TaxCollector = Οικεία του Φοροεισπράκτορα TaxCollectorDesc = Οι φοροεισπράκτορες είναι οι τοπικοί, αρμόδιοι συλλέκτες φόρων. TaxOffice = Φορολογικό Γραφείο TaxOfficeDesc = Δρα ως τον τοπικό “διοικητικό κόμβο” συλλογής φόρων. TaxOfficeHeadquarters = Φορολογικό Κέντρο TaxOfficeHeadquartersDesc = Τα κέντρα φορολογίας είναι κεντρική διοικητική μονάδα φορολογικών εισφορών. Llibrary = Βιβλιοθήκη LlibraryDesc = Οι βιβλιοθήκες παίζουν ζωτικό ρόλο στην διατήρηση της γνώσης και ανάπτυξης έρευνας. School = Σχολείο SchoolDesc = Τα σχολεία είναι κέντρα έρευνας που παράγουν πόντους έρευνας, αναπτύσσοντας τη γνώση και τεχνογνωσία. University = Πανεπιστήμιο UniversityDesc = Τα πανεπιστημιακά ινστιτούτα είναι είναι κέντρα προχωρημένων γνώσεων. Academy = Ακαδημία AcademyDesc = Οι ακαδημίες είναι μεγαλοπρεπή κέντρα γνώσεων και τεχνολογιών. Temple = Ναός TempleDesc = Οι Ναοί ιεροί τόποι θρησκευτικής λατρείας. Courthouse = Δικαστήριο CourthouseDesc = Σε αυτά λαμβάνουν χώρα διάφορα νομικά θέματα. TownHall = Δημαρχείο TownHallDesc = Το διοικητικό σώμα αστικών κέντρων. Hospital = Νοσοκομείο HospitalDesc = Τα νοσοκομεία προσφέρουν βασική ιατρική περίθαλψη και ελέγχουν ιατρικά επείγοντα και επιδημίες. BombShelter = Καταφύγιο BombShelterDesc = Τα καταφύγια προστατεύουν τους αμάχους κατά την διάρκεια πυρηνικών βομβαρδισμών. SolarFarm = Ηλιακά Πάνελ SolarFarmDesc = Συλλέγουν ηλιαχτίδες για την παραγωγή ανανεώσιμης ενέργειας. MilitaryBase = Στρατιωτική Βάση MilitaryBaseDesc = Κέντρο διοίκησης στρατιωτικών επιχειρήσεων. Museum = Μουσείο MuseumDesc = Πολιτισμικά ινστιτούτα που διατηρούν, μελετούν, και εκθέτουν αντικείμενα καλλιτεχνικής, ιστορικής, επιστημονικής, η πολιτισμικής σημασίας. AtomicBomb = Ατομική Βόμβα AtomicBombs = Ατομικές Βόμβες Nuke = Πυρηνικές Βόμβες DropAtomicBomb = Εξουσιοδότηση Χρήσης Πυρηνικών Όπλων BuildAnAtomicBomb = Κατασκευή Ατομικής Βόμβας AnAtomicBombHasBeenBuilt = Ατομική Βόμβα Κατασκευάστηκε AtomicBombing = Πυρηνικός Βομβαρδισμός AtomicBombUnderConstruction = Ατομική Βόμβα Υπό Κατασκευή ProductionTime = Χρόνος Παραγωγής NuclearWeapons = Πυρηνικά Όπλα ManhattanProject = Μανχάταν Πρότζεκτ CasualtiesFromNuclearAttacks = Απώλειες από Ατομικές Βόμβες Workshop = Εργαστήριο WorkshopDesc = Τα εργαστήρια είναι κέντρα καινοτομίας και δεξιοτεχνίας. Manufactory = Ειδικευμένο Εργοστάσιο ManufactoryDesc = Τα ειδικευμένα εργοστάσια είναι σαν τα εργαστήρια, κέντρα καινοτομίας και δεξιοτεχνίας αλλά και κέντρα μαζικής παραγωγής. Factory = Συμβατικό Εργοστάσιο FactoryDesc = Τα εργοστάσια αποτελούνται από συγκροτήματα εγκαταστάσεων όπου βοηθάνε στη μαζική παραγωγή αγαθών. AutomatedFactory = Αυτοματοποιημένο Εργοστάσιο AutomatedFactoryDesc = Τα εργοστάσια αποτελούνται από συγκροτήματα εγκαταστάσεων όπου βοηθάνε στη μαζική παραγωγή αγαθών. FoodMarket = Λαϊκή Αγορά FoodMarketDesc = Οι λαϊκές αποτελούνται από πολυπληθείς σειρές προχείρων καταστημάτων πουλώντας κυρίως βρώσιμα προϊόντα Market = Εμπορικό Κατάστημα MarketDesc = Τα καταστήματα βοηθάν στην οικονομική ανάπτυξη και στην εύκολη πρόσβαση λοιπών προϊόντων RoyalPalace = Βασιλικά Ανάκτορα RoyalPalaceDesc = Τα βασιλικά ανάκτορα στεγάζουν τον ηγέτη της χώρας, και τους συμβούλους του. Συμβολίζει το κέντρο της βασιλικής πολιτικής δύναμης. NationalMuseum = Εθνικό Μουσείο NationalMuseumDesc = Τα εθνικά μουσεία στεγάζουν διάφορα δημιουργικά αλλά και μη έργα τα οποία φιλοτεχνήθηκαν από τους προγόνους ενός έθνους και θεωρούνται ως πολιτισμικά κέντρα. ArmoryWorkshop = Εργαστήριο Οπλοποιίας Armory = Οπλοθήκη ArmoryDesc = Στις οπλοθήκες φυλάσσονται και συντηρούνται όπλα, για να διαμοιραστούν έπειτα σε στρατιωτικές μονάδες που τα χρειάζονται ArmoryWorkshopDesc = Τα εργαστήρια οπλοποιίας παράγουν όπλα ώστε να χρησιμοποιηθούν απο τις ένοπλες δυνάμεις. Bank = Τράπεζα BankDesc = Οι τράπεζες είναι χρηματιστικά κέντρα τα οποία αποθηκεύουν χρήματα αποδίδουν δάνεια και προσφέρουν διαφόρων ειδών χρηματοοικονομικές υπηρεσίες. ConstructionGuild = Δομικός Συνεταιρισμός ConstructionGuildDesc = Οι Δομικοί Συνεταιρισμοί βοηθάν στην συνεργασία κατασκευαστικών εταιριών και στην διατήρηση δομικής ποιότητας. TradeCenter = Εμπορικό Κέντρο TradeCenterDesc = Τα Εμπορικά Κέντρα είναι ”εμπορικοί κόμβοι”, όπου φέρνουν κοντά εμπόρους για την διευκόλυνση αγοροπωλησιών, συμβάλλοντας σημαντικά στην οικονομική ανάπτυξη. Harbor = Λιμένας HarborDesc = Οι λιμένες αποτελούν κέντρα ακτοπλοϊκών εμπορικών δραστηριοτήτων και συμβάλλουν σημαντικά στην οικονομική ανάπτυξη. DestroyBuilding = Κατεδάφιση Κτίσματος Legacy = Κληρονομιά LegacyPoints = Κληρονομικοί Πόντοι UnlockedLegacy = Ξεκλειδωμένη Κληρονομία CivilizationLegacy = Πολιτισμική Κληρονομιά MonthlyLegacy = Μηνιαία Κληρονομιά Unlock = Ξεκλείδωμα Unlocked = Ξεκλειδωμένο AvailableCivilizationLegacy = Διαθέσιμη Πολιτισμική Κληρονομιά Available = Διαθέσιμο AvailableSince = Διαθέσιμο από NotAvailable = Μη Διαθέσιμο InsufficientGold = Ανεπαρκής Χρυσός InsufficientLegacy = Ανεπαρκής Κληρονομιά ChooseYourRivals = Διάλεξε τους Αντιπάλους σου Rival = Αντίπαλος Rivals = Αντίπαλοι Rivalry = Αντιπαλότητα MonthlyLegacyPointsWillBeAwardedBasedOnTheStrengthOfEachRivalRelativeToYouCivilization = Οι μηνιαίοι Κληρονομικοί Πόντοι αποδίδονται βάσει της δύναμης του κάθε εχθρικού πολιτισμού σε σύγκριση με τον δικό σου. CivilizationAdvantage = Πλεονέκτημα του Πολιτισμού CivilizationAdvantages = Πλεονεκτήματα του Πολιτισμού Advantages = Πλεονεκτήματα GroupsOfAdvantages = Κατηγορίες Πλεονεκτημάτων Administrative = Διοικητικά Economic = Οικονομικά Military = Στρατηγικά Diplomatic = Διπλωματικά All = Όλα AdministrativeAdvantages = Διοικητικά Πλεονεκτήματα EconomicAdvantages = Οικονομικά Πλεονεκτήματα MilitaryAdvantages = Στρατηγικά Πλεονεκτήματα DiplomaticAdvantages = Διπλωματικά Πλεονεκτήματα AdvantagePoint = Πόντος Πλεονεκτήματος AdvantagePoints = Πόντοι Πλεονεκτημάτων UnlockAdvantage = Ξεκλείδωμα Πλεονεκτημάτων Suggest = Πρόταση UnlockedTechnologiesRequired = Απαίτηση Ξεκλειδωμένων Τεχνολογιών AlreadyUnlocked = Ήδη Ξεκλειδωμένη UnlockThePreviousOnesFirst = Ξεκλείδωσε τις Προηγούμενες Πρώτα ArmyCanGoToSea = Ο Στρατός μπορεί να Κινηθεί στη θάλασσα EachTimeYouUnlockATechnologyYouWillGainOneAdvantagePointThatYouCanExchangeForABonus = Κάθε φορά που ολοκληρώνεις την έρευνα μιας τεχνολογίας, θα βραβεύεσαι με έναν πόντο πλεονεκτήματος όπου μπορείς να ανταλλάξεις για μπόνους. Console = Κονσόλα CivilizationRank = Κατάταξη του Πολιτισμού CivilizationRanking = Θέση του Πολιτισμού TotalNumberOfAllDiseasesInProvince = Το Σύνολο όλων των παθήσεων σε μία επαρχεία TotalDeathsDueToDiseasesDuringTheGame = Το Σύνολο θανάτων λόγω ασθενειών σε όλο το παιχνίδι County = Κομητεία Duchy = Δουκάτο Kingdom = Βασίλειο Empire = Αυτοκρατορία LocalPower = Μικρή Δύναμη RegionalPower = Μεσαία Δύναμη MajorPower = Μεγάλη Δύναμη ClickToInvestInEconomy = Κλίκαρε για να Επενδύσεις στην Οικονομία InvestInEconomy = Επένδυσε στην Οικονομία InvestInEconomyCost = Κόστος Οικονομικής Επένδυσης InvestedInEconomy = Η Οικονομία Επενδύθηκε Currently = Προς Το Παρόν AfterXDays = Μετά {0,choice,1#{0} day|1<{0,number,integer} μέρες} InvestProgress = Πρόοδος Επένδυσης InQueue = Σε Γραμμή InvestmentPayoff = Αντάλλαγμα Επένδυσης ExploitEconomy = Οικονομική Εκμετάλλευση Gain = Απέκτησες Lose = Έχασες Infrastructure = Υποδομές DevelopInfrastructure = Ανάπτυξη Υποδομών DevelopedInfrastructure = Αναπτυγμένες Υποδομές DevelopInfrastructureCost = Κόστος Ανάπτυξης Υποδομών ClickToDevelopInfrastructure = Κλίκαρε για Ανάπτυξη Υποδομών MaximumInfrastructureLevel = Μέγιστο Επίπεδο Υποδομών PerLevel = Ανά Επίπεδο AdministrativeLegacies = Διοικητικές Κληρονομιές EconomicLegacies = Οικονομικές Κληρονομιές MilitaryLegacies = Στρατηγικές Κληρονομιές DiplomaticLegacies = Διπλωματικές Κληρονομιές EfficientInfrastructure = Αποτελεσματικές Υποδομές EfficientTaxation = Αποτελεσματική Φορολογία UnifiedAdministration = Ηνωμένη Διοίκηση CentralizedCommand = Συγκεντρωτική Ηγεσία InnovationHubs = Κόμβος Καινοτομίας AgriculturalRevolution = Γεωργική Επανάσταση MerchantCouncil = Συμβούλιο Εμπόρων EconomicBoom = Οικονομική Άνοδος VeteranGenerals = Βετεράνοι Στρατηγοί ArmyTradition = Στρατιωτικές Παραδόσεις MilitaryDominance = Στρατιωτική Ηγεμονία SiegeExpertise = Πολιορκητική Εμπειρογνωσία DiplomaticFinesse = Διπλωματική Ευστροφία TributeSystem = Σύστημα Υποτέλειας AllianceExpertise = Συμμαχική Συνοχή CrisisResolution = Επίλυση Κρίσεων Resource = Πόρος Resources = Πόροι HasTheResource = Έχει τους Πόρους RequiredResource = Απαιτεί Πόρο UniqueResources = Δυσεύρετοι Πόροι ProductionEfficiency = Αποτελεσματικότητα Παραγωγής AverageProductionEfficiency = Μέση Αποτελεσματικότητα Παραγωγής LargestGoodsProducers = Μεγαλύτεροι Παραγωγοί Αγαθών LargestProducer = Ο Μεγαλύτερος Παραγωγός WorldProduction = Παγκόσμια Παραγωγή ShareInWorldProduction = Μέρος της Παγκόσμιας Παραγωγής AverageEconomybasedOnPopulationOfAllProvinces = Μέση Οικονομία Βάσει του Πληθυσμού Όλων των Επαρχιών ProsperityTier = Βαθμίδα Ευημερίας ProsperityTierReflectsTheAverageEconomyOfYourProvincesImpactingIncomeFromEconomy = Η Βαθμίδα Ευημερίας του Πολιτισμού σου αντιπροσωπεύει την μέση οικονομική ισχύ των επαρχιών σου, επηρεάζοντας την παραγωγή εισοδήματος από την οικονομία. MonthlyEconomyIncomeIncreasesBy = Μηνιαίο Οικονομικό Εισόδημα Αυξάνεται Ανά Struggling = Κακό Modest = Σεμνό Comfortable = Άνετο Thriving = Ακμάζον Wealthy = Πλούσιο Utopian = Ουτοπικό Goods = Αγαθά ProducedGoods = Παραγμένα Αγαθά DomesticallyProducedGoods = Τοπικώς Παραγμένα Προϊόντα ImportedGoods = Εισαγόμενα Προϊόντα Food = Φαγητό Commodities = Προϊόντα LuxuryCommodities = Πολυτελή Προϊόντα Luxury = Πολυτέλεια ProductionResources = Προϊόντα Παραγωγής Price = Κόστος Grain = Δημητριακά Rice = Ρύζι Fish = Ψάρι Cattle = Βοοειδή Fruit = Φρούτα Spices = Μπαχαρικά Fur = Γούνα Wine = Κρασί Coffee = Καφές Cocoa = Κακάο Tea = Τσάι Sugar = Ζάχαρη Salt = Αλάτι Tobacco = Καπνός Wool = Μαλλί Cotton = Βαμβάκι Dye = Βαφή Silk = Μετάξι Wood = Ξυλεία Bronze = Μπρούτζος Iron = Σίδηρος Silver = Άργυρος Gold = Χρυσός Ivory = Ελεφαντοστό Diamonds = Διαμάντια Coal = Γαιάνθρακας Oil = Αργό Πετρέλαιο Uranium = Ουράνιο Marble = Μάρμαρο Porcelain = Πορσελάνη Opium = Όπιο Furniture = Έπιπλα TropicalWood = Τροπική Ξυλεία Paper = Χαρτί Clothes = Ρουχισμός Aluminum = Αργύλιο Steel = Χάλυβας Vanilla = Βανίλια Cinnamon = Κανέλα Saffron = Ζαφορά Tomato = Ντομάτα Banana = Μπανάνα Glass = Γυαλί Hop = Λυκίσκος Beer = Μπύρα Cheese = Τυρί Lemon = Λεμόνια Olive = Ελιές Dates = Σταφίδες GrainFarm = Καλλιέργεια Δημητριακών CropFarm = Καλλιέργεια Σιτηρών RiceFarm = Καλλιέργεια Ρυζιού Vineyard = Αμπελόκηπος OliveFarm = Κτήμα Ελιών CoffeePlantation = Φυτεία Καφέ CocoaPlantation = Φυτεία Κακάο TeaPlantation = Φυτεία Τσαγιού SugarPlantation = Φυτεία Ζαχαροκάλαμων TobaccoPlantation = Φυτεία Καπνού CottonPlantation = Φυτεία Βαμβακιού DyePlantation = Φυτείες Βαφών SilkPlantation = Εργαστήρι Μεταξιού OpiumPlantation = Φυτεία Όπιου VanillaPlantation = Φυτεία Βανίλιας CinnamonPlantation = Φυτεία Κανέλας SaffronFarm = Φυτεία Ζαφορά TomatoPlantation = Φυτεία Ντομάτας BananaPlantation = Φυτεία Μπανανών HopPlantation = Φυτεία Λυκίσκου SpicePlantation = Φυτεία Μπαχαρικών LimeFarm = Φάρμα Λεμονιών SheepFarm = Βοσκοτόπι Προβάτων Ranch = Αγρόκτημα Brewery = Ζυθοποιείο Glassworks = Υαλουργείο Creamery = Γαλακτοπωλείο HuntingGround = Κυνηγότοπος LoggingCamp = Περιοχή Ξυλείας Mine = Ορυχείο SaltMine = Αλατωρυχείο GoldMine = Χρυσωρυχείο SilverMine = Αργυρωρυχείο DiamondMine = Αδαμαντωρυχείο OilRig = Γεωτρύπανο Πετρελαίου MarbleQuarry = Λατομείο Μαρμάρου PorcelainWorkshop = Εργαστήρι Πορσελάνης FurnitureWorkshop = Εργαστήρι Επιπλοποιίας PaperMill = Εργοστάσιο Χαρτιού TextileMill = Υφαντουργείο SteelMill = Χαλυβουργείο # Wonders ConstructAWonder = Κατασκευή Παγκοσμίου Θαύματος WonderConstructed = Παγκόσμιο Θαύμα Παρασκευάστηκε AWonderCanBeBuilt = Ένα Παγκόσμιο Θαύμα Μπορεί να Κτιστεί WonderConstructionCost = Κόστος Κατασκευής Παγκόσμιου Θαύματος Encyclopedia = Εγκυκλοπαίδεια Battles = Μάχες DeploymentPhase = Φάση Παράταξης Αντιμαχόμενων DeploymentPhase0 = Η πρώιμη φάση μιας μάχης, οι αντιμαχόμενοι (επιτιθέμενοι-υπερασπιστές) παρατάσσονται πριν αρχίσει η συμπλοκή. DeploymentPhase1 = Ο Κάθε Στρατός είναι παραταγμένος σε δύο γραμμές. DeploymentPhase2 = Ο Αριθμός των συνταγμάτων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν είναι περιορισμένος από το πλάτος μάχης. RoleOfGenerals = Ο Ρόλος των Στρατηγών RoleOfGenerals0 = Οι στρατηγοί είναι καθοριστικοί σε μια συμπλοκή. Οι επιθετικές τους ικανότητες είναι κρίσιμης σημασίας, ανεβάζοντας τις απώλειες του εχθρού. Επηρεάζονται από έναν “μηχανισμό ζαριού”. RoleOfGenerals1 = Οι Αμυντικές ικανότητες ενός στρατηγού ελαχιστοποιούν τις απώλειες που επιβάλλονται από τους επιτιθέμενους, και ανεβάζουν την γενική στρατηγική τους αξία. BattlePhase = Τα Στάδια της Μάχης BattlePhase0 = Καθημερινώς, μονάδες πρώτων γραμμών και των δύο παρατάξεων βρίσκονται σε συμπλοκή, μόνο αν τα αντίπαλα στρατεύματα βρίσκονται σε εμβέλεια επίθεσης. BattlePhase1 = Ταυτοχρόνως, μονάδες τοποθετημένες στις δεύτερες γραμμές επίσης επιτίθενται στα εχθρικά στρατεύματα της πρώτης γραμμής, μονον αν βρίσκονται σε εμβέλεια βολής όμως. BattlePhase2 = Κατα το τέλος της συμπλοκής θα υπάρχουν απώλειες και για όλους τους αντιμαχόμενους, η χαμένη παράταξη όμως θα υποχωρήσει και θα ζημιωθεί το ηθικό της. MoraleAndRetreatMechanics = Υποχώρηση και Ηθικό MoraleAndRetreatMechanics0 = Το ηθικό παίζει έναν κρίσιμο ρόλο στην έκβαση της μάχης. Όσο οι μονάδες ζημιώνονται και οι απώλειες αυξάνονται, τόσο πιο πολύ οι επιζώντες θα αποκαρδιώνονται. MoraleAndRetreatMechanics1 = Λόγω μεγάλων απωλειών ή χαμηλού ηθικού, οι μονάδες θα αναγκάζονται να υποχωρούν από τη συμπλοκή, επηρεάζοντας την ισχύ και την αποτελεσματικότητα του στρατού. DestructionOrSurvival = Όλεθρος ή Επιβίωση DestructionOrSurvival0 = Ένας στρατός μπορεί να καταστραφεί αν δεν καταφέρει να τα βγάλει πέρα όλες τις {0} μέρες της συμπλοκής. Αυτό μπορεί να γίνει είτε λόγω συντριπτικών απωλειών, είτε λόγω του κακού ηθικού, η λόγω μιας στρατηγικής υποχώρησης. ArmyComposition = Στρατιωτική Συγκρότηση ArmyComposition0 = Η σωστή επιλογή μονάδων της πρώτης και της δευτέρας γραμμής είναι ζωτικής σημασίας. Μονάδες των πρώτων γραμμών πρέπει να αντέχουν την άμεση μάχη, ενώ μονάδες δευτέρων γραμμών πρέπει ενισχύουν την πρώτη γραμμή, είτε κάνοντας επιθέσεις στους αντιπάλους, ή χρησιμοποιώντας λοιπά εξειδικευμένα μέσα ενίσχυσης . # Ανθρώπινο Δυναμικό Manpower0 = Το Ανθρώπινο Δυναμικό αντιπροσωπεύει τον αριθμό ατόμων, Διαθέσιμων για στρατιωτική υπηρεσία. Manpower1 = Σε εμπόλεμες περιόδους, η κατοχή ενός μεγάλου ανθρωπίνου δυναμικού είναι κρίσιμη στο πεδίο της μάχης, καθώς χρησιμεύει στη δημιουργία καινούργιων μονάδων αλλά και στην ενίσχυση ήδη υπαρχουσών. Manpower2 = Με τη πάροδο του χρόνου το Ανθρώπινο Δυναμικό του Πολιτισμού σου ανανεώνονται, κάτι που επιταχύνεται με υψηλά ποσοστά πληθυσμιακής ανάπτυξης. Manpower3 = Λόγω του ότι το Ανθρώπινο Δυναμικό ανανεώνεται συνεχώς, οι παίκτες πρέπει να σχεδιάζουν τις στρατιωτικές τους εκστρατείες σκεπτόμενοι της διαθεσιμότητας του Ανθρωπίνου Δυναμικού και στο μέλλον. RegimentsLimit = Όριο Συνταγμάτων RegimnetsLimit0 = Το όριο συνταγμάτων του πολιτισμού σου επηρεάζεται από την οικονομική ευκαιρία του αλλά και από τα μπόνους που του έχουν δοθεί. ProvinceContribution = Επαρχιακή Συνισφορά Α.Δ. ProvinceContribution0 = Το ποσό ανθρωπίνου δυναμικού που προσφέρει κάθε επαρχεία. IncreasingMaximumManpower = Αύξηση Μεγίστου Α.Δ. IncreasingMaximumManpower0 = Χτίσιμο εξειδικευμένων στρατιωτικών κτηρίων: Ορισμένα κτισμένα κτήρια μπορούν να μεγιστοποιήσουν τον διαθέσιμο αριθμό Ανθρωπίνου Δυναμικού. IncreasingMaximumManpower1 = Αύξηση απόδοσης Α.Δ. σε επαρχίες: Βελτιστοποίηση επιπέδου απόδοσης Ανθρωπίνου Δυναμικού σε επαρχίες. Legacy0 = Οι Κληρονομικοί Πόντοι είναι μια εξειδικευμένη μορφή νομίσματος, αντιπροσωπεύοντας τα επιτεύγματα ενός Πολιτισμού. Legacy1 = Οι Κληρονομικοί Πόντοι χρησιμοποιούνται για να ξεκλειδώσουν Πολιτιστικές Κληρονομιές, όπου είναι μόνιμα μπόνους που δίνουν διάφορα πλεονεκτήματα στον πολιτισμό. Legacy2 = Πέρα από το να ξεκλειδώνουν τις Πολιτισμικές Κληρονομιές, οι Πόντοι Κληρονομιάς είναι επίσης απαραίτητοι για αρκετές κρίσιμες ενέργειες μέσα στο παιχνίδι. Αυτές συμπεριλαμβάνουν: την πρόσληψη Στρατηγών και Συμβούλων, την αύξηση της αποτελεσματικότητας των φόρων και του ανθρώπινου δυναμικού στις επαρχίες. Income0 = Το επαρχιακό μηνιαίο εισόδημα στο παιχνίδι προκύπτει από τον συνυπολογισμό διαφόρων παραγόντων, που περιλαμβάνουν την αποτελεσματικότητα φορολογίας, τη συνολική οικονομία της επαρχίας, τα έσοδα από παραγωγικές δραστηριότητες και το εισόδημα που παράγεται από συγκεκριμένα κτίρια μέσα στην επαρχία. Income1 = Το μηνιαίο εισόδημα μπορεί να μειωθεί εάν ένας πολιτισμός δεν έχει πληθυσμιακό κέντρο σε μια επαρχία, ή αν η επαρχία ακολουθεί διαφορετική θρησκεία από αυτή του πολιτισμού. TaxEfficiency0 = Το μηνιαίο φορολογικό εισόδημα που παράγεται από κάθε επαρχία καθορίζεται κυρίως από δύο παράγοντες: το επίπεδο φορολογικής αποτελεσματικότητας στην επαρχία και το μέγεθος του πληθυσμού της. Economy0 = Το μηνιαίο εισόδημα επαρχιών επίσης βασίζεται στο οικονομικό της επίπεδο, το οποίο μπορεί να αυξηθεί με την επένδυση χρυσού. Η επένδυση στην οικονομία βελτιώνει την αποτελεσματικότητα παραγωγής. Economy1 = Το μέγιστο επίπεδο οικονομίας εξαρτάται απο το ποσοστό ανάπτυξης μιας επαρχίας. Production0 = Αν μια επαρχία διαθέτει έναν πόρο προς εκμετάλλευση, τότε παράγει εισόδημα βασισμένη σε δύο παράγοντες: την τιμή του πόρου, και την αποτελεσματικότητα παραγωγής εντός της επαρχίας. Η τιμή του πόρου αντικατοπτρίζει τη σπανιότητα και την ζήτηση του. Production1 = Οι παίκτες μπορούν να αυξήσουν την αποτελεσματικότητα παραγωγής μιας επαρχίας είτε επενδύοντας στην Οικονομία της, ή είτε κατασκευάζοντας εξειδικευμένα κτίρια όπου είναι σχεδιασμένα ειδικά για να ενισχύουν την αποτελεσματικότητα παραγωγής. Production2 = Ένα Μπόνους Πολιτισμού απονέμεται στον μεγαλύτερο παραγωγό ενός συγκεκριμένου πόρου, προσφέροντας οικονομικά, στρατιωτικά ή στρατηγικά πλεονεκτήματα, ενθαρρύνοντας ανταγωνισμό για την υπεροχή στην παραγωγή πόρων. Population0 = O πληθυσμός μιας επαρχίας επηρεάζει το φορολογικό της εισόδημα, βάσει επίσης και στη φορολογική της αποτελεσματικότητα. GrowthRate0 = Ο ρυθμός ανάπτυξης της επαρχίας καθορίζει τον ρυθμό πληθυσμιακής ανάπτυξης. Επιπλέον, επηρεάζει τη μέγιστη οικονομία στην επαρχία και την τοπική απόδοση ανθρωπίνου δυναμικού της. Plague0 = Οι επιδημίες μπορούν να ξεκινήσουν ξαφνικά σε οποιαδήποτε επαρχία. Η τυχαιότητα των ξεσπασμάτων αντικατοπτρίζονται από την ιστορική και ρεαλιστική φύση τους. Plague1 = Μόλις εμφανιστεί μια επιδημία σε μια επαρχία θα εξαπλωθεί γρήγορα στις γειτονικές επαρχίες. Οι απώλειες από την επιδημία μπορούν να μειωθούν αναβαθμίζοντας τις υποδομές μιας επαρχίας ή χτίζοντας ειδικευμένα κτίρια. Technology0 = Η κάθε τεχνολογία έρχεται και με ένα κόστος έρευνας, και οι Πολιτισμοί μπορούν να ξεκλειδώσουν αυτές τις τεχνολογίες συγκεντρώνοντας πόντους έρευνας. Technology1 = Οι πόντοι έρευνας αυξάνονται κατασκευάζοντας ειδικευμένα κτίρια ή προσλαμβάνοντας έναν σύμβουλο καινοτομίας. Advisor0 = Ο κάθε πολιτισμός κατέχει την δυνατότητα να προσλάβει Συμβούλους στο κυβερνητικό Συμβούλιο, ο καθένας από τους οποίους παρέχει μοναδικά μπόνους που μπορούν να αναβαθμιστούν, προάγοντας τον Σύμβουλο σε υψηλότερο επίπεδο για αυξημένη αποτελεσματικότητα. Corruption0 = Κάθε πολιτισμός στο παιχνίδι επηρεάζεται από ένα βασικό επίπεδο διαφθοράς, το οποίο δρα ως μία ποσοστιαία μείωση σε όλα τα εισοδήματα των επαρχιών. Corruption1 = Οι πολιτισμοί έχουν τη δυνατότητα να καταπολεμήσουν τη διαφθορά αναβαθμίζοντας το επίπεδο του Ανωτάτου Δικαστηρίου. # Events capital_city_economic_development.t = Οικονομική Ανάπτυξη της Πρωτεύουσας capital_city_economic_development.d = Το οικονομικό μέλλον της πρωτεύουσας μας κρέμεται από μια κλωστή. Να διαθέσουμε πόρους για να ενισχύσουμε την οικονομία της πρωτεύουσας ή θα διατηρήσουμε το στάτους κβο; InvestInCapitalGrowth = Δώσε λίγα λεφτά. MaintainStatusQuo = Άστο, άλλη μέρα... Excellent = Τέλεια! economys_golden_milestone.t = Το Χρυσό, Οικονομικό Ορόσημο economys_golden_milestone.m = Αναζωογόνησε την οικονομία του Πολιτισμού σου με “στρατηγικές” επενδύσεις για να φτάσουμε σε μια νέα εποχή οικονομικής ευημερίας. economys_golden_milestone.d = Κάνοντας “στρατηγικές” επενδύσεις σε ορισμένους βασικούς τομείς, αναζωογόνησες επιτυχώς την οικονομία του Πολιτισμού μας. GoodNews = Πολύ Καλά EconomicTriumph = Φέρτε μια Σαμπάνια! rising_cost_of_construction.t = Υψηλό Κόστος Κατασκευής rising_cost_of_construction.d = Η έλλειψη επαρκών ειδικευμένων εργατών και μηχανικών, σε συνδυασμό με τις επιπτώσεις των πολέμων και των ασθενειών, φέρει ως αποτέλεσμα την αύξηση του κόστους κατασκευής. OfferSubsidiesForConstruction = Πρόσφερε Κυβερνητικές Επιχορηγήσεις military_mobilization_crisis.t = “Η Κρίση της Θητείας” military_mobilization_crisis.d = Λόγω των αυξανόμενων περιφερειακών εντάσεων και πιθανών απειλών, υπάρχει η επιτακτική ανάγκη να ενισχύσουμε τις ένοπλες δυνάμεις μας. Ωστόσο, αυτή η ξαφνική ανάγκη για επέκταση του στρατού προκαλεί διαμάχες και αναταραχή στον πληθυσμό. MaintainCurrentRecruitmentStrategy = Διατήρηση Τρέχουσας Πολιτικής Στρατολόγησης CallToArms = Κάλεσμα στα Όπλα! the_council_of_many.t = Το Συμβούλιο των Πολλών the_council_of_many.m = Διάλεξε τους κατάλληλους συμβούλους, για να δημιουργήσεις ένα συμβούλιο πλούσιο σε γνώσεις και εμπειρίες. Κάτι που θα σε βοηθήσει στην ηγεσία του πολιτισμού σου. the_council_of_many.d = Ο πολιτισμός σας έχει σημειώσει σημαντική αύξηση στον αριθμό των συμβούλων που έχουν εργαστεί, δημιουργώντας μια ευκαιρία να προάγουμε τους συμβούλους μας σε ακόμη υψηλότερα επίπεδα εξειδίκευσης. GreatNews = Μπράβο μας! remarkable_talent.t = Ένα αξιόλογο ταλέντο – Ο Διοικητικός Σύμβουλος remarkable_talent2.t = Ένα αξιόλογο ταλέντο – Ο Σύμβουλος Οικονομικών remarkable_talent3.t = Ένα αξιόλογο ταλέντο – Ο Αναπτυξιακός Σύμβουλος remarkable_talent4.t = Ένα αξιόλογο ταλέντο – Ο Στρατιωτικός Σύμβουλος remarkable_talent.d = Ένας από τους δημοφιλείς συμβούλους μας, γνωστός για τις πρωτοποριακές του μεθόδους ηγεσίας στους τομείς του, πέτυχε το μέγιστο επίπεδο εμπειρογνωμίας. LaunchAmbitiousReforms = Έναρξη Επίδοξων Μεταρρυθμίσεων. an_unprecedented_harvest.t = Μία Πλούσια Συγκομιδή an_unprecedented_harvest.d = Φέτος, τα εδάφη μας έχουν βιώσει μια σοδειά σαν άλλη καμία. Τα χωράφια μας μας έδωσαν μια απίστευτη ποσότητα καλλιεργειών, περισσότερες από ό,τι περιμέναμε, γεμίζοντας όλους τους αποθηκευτικούς μας χώρους μέχρι πάνω. age_of_craftsmanship.t = “Ο Χρυσός Αιώνας του Μαραγκού” age_of_craftsmanship.d = Ο πολιτισμός μας βιώνει μια χρυσή εποχή χειροτεχνίας, με δεξιοτέχνες τεχνίτες να δημιουργούν εξαιρετικά προϊόντα που ενισχύουν την πολιτιστική μας φήμη. RemarkableAchievement = Ένα Μπράβο Στα Παιδιά! gold_surplus_dilemma.t = Πλεόνασμα Χρυσού! gold_surplus_dilemma.d = Το θησαυροφυλάκιό μας ξεχειλίζει από χρυσό, ξεπερνώντας τη μέγιστη χωρητικότητά του. Αυτό το απροσδόκητο πλεόνασμα πλούτου αποτελεί μαρτυρία της ευημερούσας οικονομίας μας και της αποτελεσματικής διακυβέρνησης. StoreAndSecure = Βρείτε κάπου να το βάλετε ρε! invest_in_the_capital.t = Επένδυση στη Πρωτεύουσα invest_in_the_capital.d = Η ευημερία της πρωτεύουσάς μας είναι κρίσιμη για τη δύναμη και την επιρροή του πολιτισμού μας. Αναγνωρίζοντας το δυναμικό της, τώρα αντιμετωπίζουμε μια σημαντική απόφαση: να επενδύσουμε στην οικονομική της ανάπτυξη και τις υποδομές της; LimitedInvestment = Δώσε τους λίγο χρυσό, κάτι θα κάνουν. MaintainCurrentCourse = Εεε, άστο καλύτερα the_great_city_fire.t = Μεγάλη Αστική Πυρκαγιά! the_great_city_fire.d = Μια καταστροφική πυρκαγιά έχει σαρώσει τμήματα της πόλης μας, θέτοντας σε κίνδυνο τους κατοίκους της και τα ιστορικά της μνημεία. AcceptTheInevitable = Σαλόνικα 1917?! expanding_the_battle_front.t = Επέκταση του Μαχητικού Μετώπου expanding_the_battle_front.d = Οι στρατιωτικοί θεωροί μας έχουν κάνει μια πρωτοποριακή επίτευξη, επεκτείνοντας το πλάτος της μάχης του στρατού μας σε μία αξιοσημείωτη κλίμακα. Αυτό σηματοδοτεί μια νέα εποχή στις στρατιωτικές μας δυνατότητες, υποδηλώνοντας μια στροφή προς πιο εξελιγμένους και πρωτοποριακούς σχηματισμούς μάχης. Excellent = Εύγε! reformation_of_the_army.t = Ανασυγκρότηση των Ενόπλων Δυνάμεων reformation_of_the_army.d = Ο πολιτισμός μας βρίσκεται στα πρόθυρα μιας σημαντικής στρατιωτικής μεταρρύθμισης. Ήρθε η ώρα να αναμορφώσουμε τον στρατό μας, μεταβαίνοντας από παραδοσιακές μεθόδους σε πιο εκσυγχρονισμένες τακτικές και οργάνωση. reformation_of_the_army.m = Αναβάθμισε τη Στρατιωτική σου Ακαδημία, επιδεικνύοντας τη δέσμευσή σου στην προηγμένη στρατιωτική εκπαίδευση και στρατηγική. army_expansion.t = Στρατιωτική Μεγέθυνση army_expansion.d = Ο σχηματισμός αυτού του τεράστιου στρατού φέρνει ένα αίσθημα υπερηφάνειας και ασφάλειας στον λαό μας, ενισχύοντας το συνολικό εθνικό ηθικό και την ενότητα. famous_vintage.t = Διάσημη Οινοποιεία famous_vintage.d = Μία πρόσφατη σοδειά από την φημισμένη οινοπαραγωγική μας περιοχή, έχει λάβει βραυεύσεις από ειδικούς για την εξαιρετική του ποιότητα, έχει ευχαριστήσει τους πολίτες μας και έχει ενισχύσει τη φήμη μας ως παραγωγός εξαιρετικών κρασιών. AToastToOurLands = A Toast to Our Lands! rich_harvest.t = Γενναιόδωρη Καλλιέργεια rich_harvest.d = Τα αγροκτήματα μας απέδωσαν μια εξαιρετική σοδειά. Η αφθονία των καλλιεργειών εξασφαλίζει όχι μόνο άφθονη τροφή για τον λαό μας αλλά επίσης ενισχύει σημαντικά το ποσοστό πληθυσμιακής ανάπτυξης μας. clothing_revolution.t = Η Επανάσταση Ρουχισμού clothing_revolution.d = Η πρόσφατη αύξηση στην ποιότητα των ρούχων που παράγονται στον πολιτισμό μας έχει απροσδόκητα και επικερδώς αυξήσει τα κέρδη μας. agricultural_breakthrough.t = Επανάσταση στη Γεωργία agricultural_breakthrough.d = Σε μια αξιοσημείωτη πρόοδο, έχουμε επιτυχώς επαναστατήσει τη γεωργία σε όλες τις επαρχίες μας. ExpandMilitaryForces = Επέκταση Ενόπλων Δυνάμεων BoostPopulationGrowth = Ενίσχυση Ενόπλων Δυνάμεων gold_rush.t = Πυρετός Χρυσού! gold_rush.d = Οι μεταλλωρύχοι μας ανακάλυψαν ένα τεράστιο κοίτασμα χρυσού, αυξάνοντας σημαντικά το περιεχόμενο του θησαυροφυλακίου μας. quality_furniture.t = Ποιότητα Υπέρ Ποσότητας quality_furniture.d = Η παραγωγή επίπλων μας, έχει πρόσφατα σημειώσει μια σημαντική αύξηση στην ποιότητα. Οι τεχνίτες και οι ξυλουργοί μας έχουν ξεπεράσει τον εαυτό τους, κατασκευάζοντας κομμάτια που συνδυάζουν λειτουργικότητα με καλλιτεχνία. fruit_mania.t = Φρουτομανία! fruit_mania.d = Σε μια αναπάντεχη εξέλιξη, ο πολιτισμός μας ανακάλυψε μια μυστηριώδη ποικιλία φρούτων, που φημολογείται ότι έχει μοναδικά χαρακτηριστικά όπως εξαιρετική γεύση και ασυνήθιστα μεγέθη, προκαλώντας ευρύ ενθουσιασμό και προσελκύοντας ανθρώπους από παντού για να απολαύσουν αυτή την ανακάλυψη. beer_production_soars.t = Ζύθος, ΚΙ’ΑΛΛΟΣ ΖΥΘΟΣ! beer_production_soars.d = Μια πρωτοποριακή καινοτομία στις τεχνικές ζυθοποιίας έχει επαναστατήσει την παραγωγή μπύρας μας, οδηγώντας σε μια απροσδόκητη αύξηση της παραγωγής. the_sieges_end.t = Νικηφόρα Πολιορκία the_sieges_end.d = Έπειτα μίας θριαμβευτικής νίκης επί του εχθρού - οπού επιτυχώς πολιορκήσαμε την πόλη τους - ή στρατιωτική διοίκηση βρίσκεται σε δίλημμα, είτε μπορούμε να δείξουμε έλεος στους κατοίκους και στην πόλη τους, είτε μπορούμε να τους σφάξουμε και να τους λεηλατήσουμε. ShowMercy = Δείξε Έλεος BurnAndLoot = Ρήμαξε τους military_expansion.t = Στρατιωτική Μεγέθυνση military_expansion.m = Επεκτείνοντας τις ένοπλες δυνάμεις στο όριο συνταγμάτων ενισχύεις της διεθνή σου θέση και προβάλεις αποτελεσματικά την ισχύ σου και τα συμφέροντα του Πολιτισμού σου. military_expansion.d = Φτάνοντας στο όριο συνταγμάτων, μπορούμε να προβάλουμε αποτελεσματικά ισχύ, να υπερασπιστούμε τα συμφέροντά μας και να τονώσουμε την οικονομική μας δραστηριότητα μέσω των στρατιωτικών δαπανών και της ανάπτυξης. the_capitals_transformation.t = Η Ανάπτυξη της Πρωτεύουσας the_capitals_transformation.m = Κατασκευάστε νέα κτίρια στην πρωτεύουσα για να συμβάλλετε στην αναβίωση και βελτίωσή της. the_capitals_transformation.d = Η πρωτεύουσα μας βρίσκεται στο χείλος μιας σημαντικής μεταμόρφωσης, με νέα κτίρια που πρόκειται να αναζωογονήσουν την πόλη και να ενισχύσουν τη σημασία της. sudden_death_of_advisor.t = Ο Ακαριαίος Θάνατος του Συμβούλου Οικονομικών sudden_death_of_advisor.d = Τραγωδία χτυπά στην καρδιά της ηγεσίας μας καθώς ένας από τους συμβούλους μας απροσδόκητα φεύγει από τη ζωή. maximizing_tax_efficiency.t = Μεγιστοποίηση Φορολογικής Αποτελεσματικότητας maximizing_tax_efficiency.m = Σε μια προσπάθεια να βελτιστοποίησης της οικονομικής μας ευημερίας, αντιμετωπίζουμε την ευκαιρία αύξησης της φορολογικής μας αποτελεσματικότητας στις επαρχίες μας. maximizing_tax_efficiency.d = Είναι καιρός να βελτιώσουμε την προσέγγιση της φορολόγησης στις επαρχίες μας, όπου η υιοθέτηση καινοτόμων στρατηγικών και η αύξηση της φορολογικής μας αποτελεσματικότητας μπορούν να αυξήσουν κατά πολύ τα έσοδα μας. advisors_research_breakthrough.t = Η Επαναστατική Ανακάλυψη Ενός Συμβούλου advisors_research_breakthrough.m = Προαγάγετε έναν Σύμβουλο για να αυξήσετε την επίδρασή του στην πρόοδο του Πολιτισμού μας. advisors_research_breakthrough.d = Ένας από τους συμβούλους μας έχει επιτύχει ένα αξιοσημείωτο επίπεδο δεξιοτήτων, ενισχύοντας σημαντικά τις ερευνητικές μας προσπάθειες . ResearchAcceleration = Επιτάχυνση Έρευνας StrengthenOurLegacy = Ενδυνάμωση της Κληρονομιάς Μας prosperous_times.t = Μέρες Ευπορίας prosperous_times.d = Ο πολιτισμός μας βιώνει αυτή τη στιγμή μια άνευ προηγουμένου εποχή ευπορίας. Αυτή η Χρυσή Εποχή χαρακτηρίζεται από μια ακμάζουσα οικονομία και αυξημένο εμπόριο. boost_in_production_efficiency.t = Ενισχυμένη Παραγωγικότητα boost_in_production_efficiency.d = Η οικονομία μας βιώνει μια σημαντική βελτίωση αποτελεσματικότητας χάρη σε νέες, καινοτόμες μεθόδους. Αυτή η αλλαγή αυξάνει την παραγωγικότητά μας και προωθεί καλύτερη χρήση των πόρων μας, γεγονός που ενισχύει τη συνολική οικονομική μας δύναμη. breakthrough_in_construction.t = Πρωτοπορία στην Κατασκευή! breakthrough_in_construction.d = Ο πολιτισμός μας έχει εισέλθει σε μια φάση όπου το κόστος οικοδόμησης έχει μειωθεί απροσδόκητα, χάρη σε οικονομικούς παράγοντες και τις προόδους σε τεχνολογίες δομικής. Success = Επιτυχία! Interesting = Ενδιαφέρον Amazing = Τέλεια OhYes = Ώ, Ναι OhNo = Ωχ, Όχι TodayIsAGreatDay = Μία Τέλεια Μέρα ThisIsAGoodDay = Αυτή είναι μια καλή μερα. ThisIsASadDay = Αυτή είναι μια μέρα δυστυχίας... ThatIsGoodNews = Αυτά είναι Καλά Νέα SpendMoney = Δαπάνησε Λεφτά SpendGold = Δαπάνησε Χρυσό SoundsLikeAGreatDeal = Μου ακούγεται σαν μια καλή προσφορά. Decline = Απόρριψη ProvinceBorder = Σύνορα Επαρχίας SettingsProvinceBorder = Ρυθμίσεις Συνόρων Επαρχίας DoubleBorder = Διπλό Σύνορο ProvinceNames = Ονόματα Επαρχίας ProvinceNamesMinScale = Province Names min Scale Clouds = Σύννεφα VeryLow = Πολύ Χαμηλή VeryHigh = Πολύ Υψηλή On = Επί PyramidsOfGiza = Πυραμίδες της Γκίζας TajMahal = Ταζ Μαχάλ TempleOfConfucius = Ναός του Κονφούκιου Tenochtitlan = Τενοτστίτλαν ForbiddenCity = Απαγορευμένη Πόλη Tikal = Τικάλ WinterPalace = Χειμερινό Παλάρι CologneCathedral = Καθεδρικό της Κολωνίας MilanCathedral = Ντουόμο MalborkCastle = Κάστρο του Μάλμπορκ ChichenItza = Τσιτσέν Ίτσα PalaceOfVersailles = Παλάτι των Βερσαλλιών WhiteHouse = Λευκός Οίκος AngkorWat = Άνγκορ Βάτ HimejiCastle = Κάστρο του Χιμέτζι GreatLivingCholaTemples = Great Living Chola Temples ElEscorial = Ελ Εσκοριάλ Borobudur = Μπορομπουντούρ Kronborg = Κρόνμποργκ Moai = Μοάι ArgeBam = Αργκ-ε Μπάμ Kremlin = Κρεμλίνο Parthenon = Παρθενώνας VenetianArsenal = Ναυπηγείο της Βενετίας Colosseum = ΤΟ Κολοσσαίο ShwedagonPagoda = Παγόδα του Shweagon Bagan = Bagan Jokhang = Ναός Jokhang Petra = Πέτρα HagiaSophia = Αγία Σοφία FortificationsOfMalta = Μαλτέζικα Οχυρά NaqsheJahanSquare = Πλατεία Νακς-ε τζαχάν Alhambra = Αλάμπρα UniversityOfOxford = Το Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης MachuPicchu = Το Μάτσου Πίτσου RoyalPalaceOfCaserta = Παλάτι της Καζέρτα GreatMosqueOfDjenne = Τζαμί της Τζενέ SankoreMadrasah = Sankore Madrasah EdinburghCastle = Κάστρο του Εδιμβούργου MountRushmore = Λόφος Ράσμορ Hampi = Ναοί του Χάμπι Prambanan = Πραμπανάν LibraryOfAlexandria = Βιβλιοθήκη της Αλεξάνδριας HangingGardensOfBabylon = Κρεμαστοί Κήποι της Βαβυλώνας GreatWallOfChina = Σινικό Τόίχος ChristTheRedeemer = Χριστός ο Λυτρωτής TerracottaArmy = Στρατός από Τερακότα StatueOfLiberty = Άγαλμα της Ελευθερίας WallsOfRagusa = Τείχη της Ραγούσας PalaceOfWestminster = Παλάτι του Γουέστμινστερ Narikala = Οχυρά Ναρικάλα BasilicaDiSanNicola = Βασιλική του Αγίου Νικολάου MontSaintMichel = Μόν-Σαίν-Μισέλ RoyalPalaceOfTurin = Παλάτι της Τυρίνης GyeongbokgungPalace = Γκιόνγκμποκουνγκ DeHaarCastle = Κάστρο του Ντε Χάαρ Reichstag = Ράιχσταγκ StVitusCathedral = Καθεδρικός του Αγίου Βίτου PalazzoPitti = Παλάτσο Πίτι ChateaudeChambord = Σατώ ντε Σαμπόρντ RockOfGibraltar = Βράχος του Γιβραλτάρ BazaarOfTabriz = Αγορά του Ταμπρίζ WawelCastle = Κάστρο του Βαβέλ ColossusOfRhodes = Ο Κολοσσός της Ρόδου GreatMosqueOfMecca = Το Μεγάλο Τέμενος της Μέκκας