vitoorriuss 9 Posted March 15, 2024 (edited) The translation is arround 15% Edited March 15, 2024 by vitoorriuss Guilherme Duarte 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
vitoorriuss 9 Posted March 15, 2024 Now its on 30% Guilherme Duarte 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
vitoorriuss 9 Posted March 15, 2024 40% - 45% Guilherme Duarte 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
vitoorriuss 9 Posted March 15, 2024 we are getting at the 50% right now Guilherme Duarte 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
vitoorriuss 9 Posted March 15, 2024 We are at 60% Guilherme Duarte 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
vitoorriuss 9 Posted March 15, 2024 75% Guilherme Duarte 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
vitoorriuss 9 Posted March 15, 2024 80% Guilherme Duarte 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
Guilherme Duarte 0 Posted March 15, 2024 (edited) I've already sent the PT-BR translation to Lukasz's Email. I am going to send it here, alsoTranslation PT-BR.txt If there needs any fix, anyone can warn me so I will fix it Edited March 15, 2024 by Guilherme Duarte Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
vitoorriuss 9 Posted March 15, 2024 Valeu por me avisar depois de eu ter trabalhado na minha tradução desde meio dia👍 Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
Guilherme Duarte 0 Posted March 16, 2024 Pensa assim nao irmao, eu lamento mas eu estava trabalhando nisso desde ontem, e nao sabia da existencia desse topico, mas como comunidade, estamos aqui pra se ajudar, entao pode terminar a sua e postar aqui ou revise a minha a procura de erros ou melhoras a serem feitas na traducao Nao era minha intencao gastar seu tempo, me perdoe Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
vitoorriuss 9 Posted March 16, 2024 de boa de boa Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
Francisco Otávio 0 Posted March 16, 2024 8 minutes ago, Guilherme Duarte said: I've already sent the PT-BR translation to Lukasz's Email. I am going to send it here, alsoTranslation PT-BR.txt If there needs any fix, anyone can warn me so I will fix it Opa Guilherme, eu revisei sua tradução, tinha algumas partes que você tinha pulado, consertei alguns erros de digitação e usei algumas palavras melhores aqui e ali e troquei as vezes que você escreveu "vossa" por algo melhor, já que quase nunca vejo alguém falar isso aqui no Brasil. Manda essa versão pro lukas ou me avisa que eu mando pra ele. Parabéns pela tradução, ela tava bem boa em geral, talvez eu tenha deixado passar algum erro mas tenho quase certeza que consertei tudo 😀 Translation PT-BR revised.txt Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
Guilherme Duarte 0 Posted March 16, 2024 Olá, Francisco. Perfeitamente. Agradeço sua ajuda e assumo que cometi erros bobos ao utilizar palavras mais utilizadas no português de Portugal. Irei sim enviar ao Lukasz, e dessa maneira a nossa tradução fica mais compreensível aos brasileiros. Fique bem Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...
dfredi27ss 0 Posted March 16, 2024 Eu estou a fazer uma tradução de PT-PT Quote Share this post Link to post Share on other sites More sharing options...